 |
Please wait for an interpreter. |
 |
 |
taghad kaw ha mag joojool bahasa |
 |
Tagad kaw ha magjujulbahasa |
 |
 |
Please turn off your camera. |
 |
 |
tabeeyah, pataaya in pag papat tah moo |
 |
Tabiyah, pataya in pag papattah mu |
 |
 |
Please turn off your recorder. |
 |
 |
tabeeyah, pataaya in "reekorder" moo |
 |
Tabiyah, pataya in "recorder" mu |
 |
 |
Here is a copy of our ground rules. |
 |
 |
yaree in tanda sin peeyag eesoonan natoo atoolan sin pagda pasalan sin parkala eenee |
 |
Yari in tanda' sin piyag-isunan natu' atulan sin pagda passalan sin parkala ini |
 |
 |
Sign here if you agree to follow the ground rules. |
 |
 |
peerma kaw daayin dee bang keeya aa moohan da kaw ha peeyag eesoonan ta atoolan pagda pasalan sin parkala eenee |
 |
Pirma kaw dayin di bang kiyaamuhan da kaw ha piyagisunan ta atulan pagda passalan sin parkala ini |
 |
 |
This is not the public affairs office. |
 |
 |
bokoon eenee in oopees sin "pablik afayrz" |
 |
Bukun ini in upis sin "public affairs" |
 |
 |
I am not an official spokesperson. |
 |
 |
bokoon akoo in keeyawakeelan magbees sara |
 |
Bukun aku in kiyawakilan magbissara |
 |
 |
He does not wish to give an interview. |
 |
 |
dee seeya mabaaya magpa "interbyoo" |
 |
Di' siya mabaya' magpa-"interview" |
 |
 |
She does not wish to give an interview. |
 |
 |
dee seeya mabaaya magpa "interbyoo" |
 |
Di' siya mabaya' magpa-"interview" |
 |
 |
Do not take photos here. |
 |
 |
dee manjaaree kooma pat ta daayin dee |
 |
Di' manjari kuma' patta' dayin di |
 |
 |
Do not take videos here. |
 |
 |
dee manjaaree kooma "veedyo" daayin dee |
 |
Di' manjari kuma' "video" dayin di |
 |
 |
Do not take photos of this place. |
 |
 |
ayaw kamoo kooma pat ta ha looghal eenee |
 |
Ayaw kamu kuma' patta' ha lugal ini |
 |
 |
Do not take videos of this place. |
 |
 |
ayaw kamoo kooma "veedyos" sin looghal eenee |
 |
Ayaw kamu kuma' "videos" sin lugal ini |
 |
 |
Do not take photos of this piece of equipment. |
 |
 |
ayaw neeyoo ka an pat ta in makeena eenee |
 |
Ayaw niyu ka-an patta' in makina ini |
 |
 |
Do not take videos of this piece of equipment. |
 |
 |
ayaw neeyoo ka an "veedyo" in makeena eenee |
 |
Ayaw niyu ka-an "video" in makina ini |
 |
 |
You cannot enter this area now. |
 |
 |
dih na kaw makadjaaree soomood ha looghal eenee beeya oon |
 |
Dih na kaw makadjari sumud ha lugal ine biyaun |
 |
 |
For security reasons, I cannot address this question. |
 |
 |
sabab masangat in parkala eenee, dee akoo manjaaree sooma haawee sin pasalan eenee |
 |
Sabab masangat in parkala ini, di' aku manjari sumahawi sin passalan ini |
 |
 |
I cannot address that question until the investigation is finished. |
 |
 |
dee akoo makabees sara pasal sin parkala eenee heenaboo uwaay pa nataloos in pagseerat neela |
 |
Di' aku makabissara pasal sin parkala' ini hinabu uway pa natalus in pagsirat nila |
 |
 |
We do not discuss personnel or equipment strength with the media. |
 |
 |
dee kamee manjaaree magleeyoolapal eeban sin "meedya" pasalan sin kakosoogan sin teendoog namoo atawa kakosoogan sin kapanyapan namoo |
 |
Di' kami manjari magliyulapal iban sin "media" pasalan sin kakusugan sin tindug namu' atawa kakusugan sin kapanyapan namu' |
 |
 |
We do not discuss future operations with the media. |
 |
 |
way kamee nagleeyoo lapal eeban sin "meedya" pasalan sin heenagoon namoo ha soosoongan |
 |
Way kamii nagliyu-lapal iban sin "media" pasalan sin hinangun namu ha susungan |
 |
 |
We do not discuss nuclear operations with the media. |
 |
 |
way kamee nagleeyoo lapal eeban sin "meedya" pasalan sin heenagoon namoo laamood na in pagdaghan "nooklayr" |
 |
Way kami nagliyu-lapal iban sin "media" pasalan sin hinangun namu lamud na in pagdagan "nuclear" |
 |
 |
We do not discuss chemical operations with the media. |
 |
 |
way kamee nagleeyoo lapal eeban sin "meedya" pasalan pagoosal sin "keemeekal" maka las soon |
 |
Way kami nagliyu-lapal iban sin "media" pasalan pag-usal sin "chemical" maka lassun |
 |
 |
We do not discuss biological operations with the media. |
 |
 |
way kamee nagleeyoo lapal eeban sin "meedya" pasalan sin pagoosal sin kagaw ha heenagoon namoo ha soosoongan |
 |
Way kami nagliyu-lapal iban sin "media" pasalan sin pag-usal sin kagaw ha hinangun namu ha susungan |
 |
 |
We do not have information on this subject. |
 |
 |
uwaay mapasampaay namoo pahatee pasalan sin parkala eenee |
 |
Uway mapasampay namu' pahati pasalan sin parkala ini |
 |
 |
Names cannot be released until victims' relatives are notified. |
 |
 |
dee namoo eekadeeheel in ngan sin manga nahaw heenaboo uwaay pa napahaatee in manga lahaaseeya neela |
 |
Di' namu' ikadihil in ngan sin manga nahaw hinabu uway pa napahati in manga lahasiya nila |
 |