|
Please wait for an interpreter. |
|
|
taghad kaw ha mag joojool bahasa |
|
Tagad kaw ha magjujulbahasa |
|
|
Please turn off your camera. |
|
|
tabeeyah, pataaya in pag papat tah moo |
|
Tabiyah, pataya in pag papattah mu |
|
|
Please turn off your recorder. |
|
|
tabeeyah, pataaya in "reekorder" moo |
|
Tabiyah, pataya in "recorder" mu |
|
|
Here is a copy of our ground rules. |
|
|
yaree in tanda sin peeyag eesoonan natoo atoolan sin pagda pasalan sin parkala eenee |
|
Yari in tanda' sin piyag-isunan natu' atulan sin pagda passalan sin parkala ini |
|
|
Sign here if you agree to follow the ground rules. |
|
|
peerma kaw daayin dee bang keeya aa moohan da kaw ha peeyag eesoonan ta atoolan pagda pasalan sin parkala eenee |
|
Pirma kaw dayin di bang kiyaamuhan da kaw ha piyagisunan ta atulan pagda passalan sin parkala ini |
|
|
This is not the public affairs office. |
|
|
bokoon eenee in oopees sin "pablik afayrz" |
|
Bukun ini in upis sin "public affairs" |
|
|
I am not an official spokesperson. |
|
|
bokoon akoo in keeyawakeelan magbees sara |
|
Bukun aku in kiyawakilan magbissara |
|
|
He does not wish to give an interview. |
|
|
dee seeya mabaaya magpa "interbyoo" |
|
Di' siya mabaya' magpa-"interview" |
|
|
She does not wish to give an interview. |
|
|
dee seeya mabaaya magpa "interbyoo" |
|
Di' siya mabaya' magpa-"interview" |
|
|
Do not take photos here. |
|
|
dee manjaaree kooma pat ta daayin dee |
|
Di' manjari kuma' patta' dayin di |
|
|
Do not take videos here. |
|
|
dee manjaaree kooma "veedyo" daayin dee |
|
Di' manjari kuma' "video" dayin di |
|
|
Do not take photos of this place. |
|
|
ayaw kamoo kooma pat ta ha looghal eenee |
|
Ayaw kamu kuma' patta' ha lugal ini |
|
|
Do not take videos of this place. |
|
|
ayaw kamoo kooma "veedyos" sin looghal eenee |
|
Ayaw kamu kuma' "videos" sin lugal ini |
|
|
Do not take photos of this piece of equipment. |
|
|
ayaw neeyoo ka an pat ta in makeena eenee |
|
Ayaw niyu ka-an patta' in makina ini |
|
|
Do not take videos of this piece of equipment. |
|
|
ayaw neeyoo ka an "veedyo" in makeena eenee |
|
Ayaw niyu ka-an "video" in makina ini |
|
|
You cannot enter this area now. |
|
|
dih na kaw makadjaaree soomood ha looghal eenee beeya oon |
|
Dih na kaw makadjari sumud ha lugal ine biyaun |
|
|
For security reasons, I cannot address this question. |
|
|
sabab masangat in parkala eenee, dee akoo manjaaree sooma haawee sin pasalan eenee |
|
Sabab masangat in parkala ini, di' aku manjari sumahawi sin passalan ini |
|
|
I cannot address that question until the investigation is finished. |
|
|
dee akoo makabees sara pasal sin parkala eenee heenaboo uwaay pa nataloos in pagseerat neela |
|
Di' aku makabissara pasal sin parkala' ini hinabu uway pa natalus in pagsirat nila |
|
|
We do not discuss personnel or equipment strength with the media. |
|
|
dee kamee manjaaree magleeyoolapal eeban sin "meedya" pasalan sin kakosoogan sin teendoog namoo atawa kakosoogan sin kapanyapan namoo |
|
Di' kami manjari magliyulapal iban sin "media" pasalan sin kakusugan sin tindug namu' atawa kakusugan sin kapanyapan namu' |
|
|
We do not discuss future operations with the media. |
|
|
way kamee nagleeyoo lapal eeban sin "meedya" pasalan sin heenagoon namoo ha soosoongan |
|
Way kamii nagliyu-lapal iban sin "media" pasalan sin hinangun namu ha susungan |
|
|
We do not discuss nuclear operations with the media. |
|
|
way kamee nagleeyoo lapal eeban sin "meedya" pasalan sin heenagoon namoo laamood na in pagdaghan "nooklayr" |
|
Way kami nagliyu-lapal iban sin "media" pasalan sin hinangun namu lamud na in pagdagan "nuclear" |
|
|
We do not discuss chemical operations with the media. |
|
|
way kamee nagleeyoo lapal eeban sin "meedya" pasalan pagoosal sin "keemeekal" maka las soon |
|
Way kami nagliyu-lapal iban sin "media" pasalan pag-usal sin "chemical" maka lassun |
|
|
We do not discuss biological operations with the media. |
|
|
way kamee nagleeyoo lapal eeban sin "meedya" pasalan sin pagoosal sin kagaw ha heenagoon namoo ha soosoongan |
|
Way kami nagliyu-lapal iban sin "media" pasalan sin pag-usal sin kagaw ha hinangun namu ha susungan |
|
|
We do not have information on this subject. |
|
|
uwaay mapasampaay namoo pahatee pasalan sin parkala eenee |
|
Uway mapasampay namu' pahati pasalan sin parkala ini |
|
|
Names cannot be released until victims' relatives are notified. |
|
|
dee namoo eekadeeheel in ngan sin manga nahaw heenaboo uwaay pa napahaatee in manga lahaaseeya neela |
|
Di' namu' ikadihil in ngan sin manga nahaw hinabu uway pa napahati in manga lahasiya nila |
|