|
|
|
We have a malfunction. |
|
|
kruang kad kawng |
|
เครื่องขัดข้อง |
|
|
We have a problem. |
|
|
raao mee pan haa |
|
เรามีปัญหา |
|
|
We have an in-flight emergency. |
|
|
raao mee hed chog chon kaa na been |
|
เรามีเหตุฉุกเฉินขณะบิน |
|
|
Go around. |
|
|
awm paay |
|
อ้อมไป |
|
|
Do not land. |
|
|
yaa rawn long jawd |
|
อย่าร่อนลงจอด |
|
|
Unsafe (Danger) |
|
|
maay plawd paay |
|
ไม่ปลอดภัย |
|
|
Stop taxi! |
|
|
yud taksee yud weeng! |
|
หยุดแท๊กซี่ หยุดวิ่ง |
|
|
Cancel clearance. |
|
|
ham aag maay plawd paay |
|
ห้ามออก ไม่ปลอดภัย |
|
|
Engine fire! |
|
|
faay maay kruang yon! |
|
ไฟไหม้เครื่องยนต์ |
|
|
Aircraft fire! |
|
|
faay maay kruang been! |
|
ไฟไหม้เรือบิน |
|
|
Reserve airfield. |
|
|
sa naam been sam rawng |
|
สนามบินสำรอง |
|
|
Landing gear problem. |
|
|
geeye jawd kad kawng |
|
เกียร์จอดขัดข้อง |
|
|
|
|