 |
|
 |
We have a malfunction. |
 |
 |
kruang kad kawng |
 |
เครื่องขัดข้อง |
 |
 |
We have a problem. |
 |
 |
raao mee pan haa |
 |
เรามีปัญหา |
 |
 |
We have an in-flight emergency. |
 |
 |
raao mee hed chog chon kaa na been |
 |
เรามีเหตุฉุกเฉินขณะบิน |
 |
 |
Go around. |
 |
 |
awm paay |
 |
อ้อมไป |
 |
 |
Do not land. |
 |
 |
yaa rawn long jawd |
 |
อย่าร่อนลงจอด |
 |
 |
Unsafe (Danger) |
 |
 |
maay plawd paay |
 |
ไม่ปลอดภัย |
 |
 |
Stop taxi! |
 |
 |
yud taksee yud weeng! |
 |
หยุดแท๊กซี่ หยุดวิ่ง |
 |
 |
Cancel clearance. |
 |
 |
ham aag maay plawd paay |
 |
ห้ามออก ไม่ปลอดภัย |
 |
 |
Engine fire! |
 |
 |
faay maay kruang yon! |
 |
ไฟไหม้เครื่องยนต์ |
 |
 |
Aircraft fire! |
 |
 |
faay maay kruang been! |
 |
ไฟไหม้เรือบิน |
 |
 |
Reserve airfield. |
 |
 |
sa naam been sam rawng |
 |
สนามบินสำรอง |
 |
 |
Landing gear problem. |
 |
 |
geeye jawd kad kawng |
 |
เกียร์จอดขัดข้อง |
 |
|
|
 |