Get Instructions
main picture
Title Bar
Go To Main Menu Print Page previous page PagePage Total next page
Play Button The name of the village Play Button chue moo baan ชื่อหมู่บ้าน
Play Button The location of the village Play Button tee tang kawng moo baan ที่ตั้งของหมู่บ้าน
Play Button Is there road access for cars? Play Button mee ta non tee rod kaao tueng daay baang maay? มีถนนที่รถเข้าถึงได้บ้างไหม
Play Button Is there a road access for four-wheel drive? Play Button mee ta non tee rod kab kluen see law kaao tueng baang maay? มีถนนที่รถขับเคลี่อนสี่ล้อเข้าถึงได้บ้างไหม
Play Button Is there a road access for trucks? Play Button mee ta non tee rod baan tug kaao tueng daay baang maay? มีถนนที่รถบรรทุกเข้าถึงได้บ้างไหม
Play Button Is the road accessible in the winter? Play Button mee ta non tee chaay gaan daay naay roo doo naao baang maay? มีถนนที่ใช้การได้ในฤดูหนาวบ้างไหม
Play Button What is the number of the current population? Play Button jam nuwan pra chaa gawn wey la nee mee taao raay? จำนวนประชากรเวลานี้มีเท่าไหร่
Play Button How many children are there? Play Button tee nan mee deg jam nuwan gee kun? ที่นั่นมีเด็กจำนวนกี่คน
Play Button How many men are there? Play Button tee nan mee poo chaay jam nuwan gee kun? ที่นั่นมีผู้ชายจำนวนกี่คน
Play Button How many women are there? Play Button tee nan mee poo ying jam nuwan gee kun? ที่นั่นมีผู้หญิงจำนวนกี่คน
Play Button How many locals are there? Play Button tee nan mee kun tawng tin jam nuwan gee kun? ที่นั่นมีคนท้องถิ่นจำนวนกี่คน
Play Button How many refugees are there? Play Button tee nan mee poo lee paay jam nuwan gee kun? ที่นั่นมีผู้ลี้ภัยจำนวนกี่คน
Play Button How many returnees are there? Play Button tee nan mee poo ob pa yob glab kuen dem nuwan gee kun? ที่นั่นมีผู้อพยพกลับคืนจำนวนกี่คน
Play Button Who is the community leader? Play Button kraay pen huaa na chum chon? ใครเป็นหัวหน้าชุมชน
Play Button Who is responsible for food distribution? Play Button kraay pen kun rab pid chawb ruang gaan jaeg jaay aa haan? ใครเป็นคนรับผิดชอบเรื่องการแจกจ่ายอาหาร
Play Button Where is the local warehouse? Play Button klang sin kaa kawng tawng tin yoo tee naay? คลังสินค้าของท้องถิ่นอยู่ที่ไหน
Play Button Is there a storage facility? Play Button mee klang sin kaa maay? มีคลังสินค้าไหม
Play Button Is this village used for secondary distribution? Play Button nee ben moo baan tee dey rab jey kong ben andab son chaay maay? หมู่บ้านนี้ใช้เป็นที่สํารองในการจ่ายของใช่ไหม
Play Button Which villages receive assistance from this village? Play Button moo baan naay baang tee daay rab kwaam chaui luaa jaag moo baan nee? หมู่บ้านไหนบ้างที่ได้รับความช่วยเหลีอจากหมู่บ้านนื้
Play Button How many damaged houses in this village? Play Button naay moo baan nee mee baan siya haay gee lang? ในหมู่บ้านนี้มีบ้านเสียหายกี่หลัง
Play Button How many unfinished houses in this village? Play Button naay moo baan nee mee baan tee yang saang maay sed gee lang? ในหมู่บ้านนี้มีบ้านที่ยังสร้างไม่เสร็จกี่หลัง
Play Button Was there any new war damage to buildings since before the conflict? Play Button tang tae gawn mee gaan pa ta gan mee aa kaan tee daay rab kwaam siya haay jaag song kraam maay baang maay? ตั้งแต่ก่อนมีการปะทะกันมีอาคารที่ได้รับความเสียหายจากสงครามใหม่บ้างไหม
Play Button Is there a school in the village? Play Button mee rong riyen naay moo baan maay? มีโรงเรียนในหมู่บ้านไหม
Play Button Is there a mosque / church in the village? Play Button mee su raao / bod naay moo baan maay? มีสุเหร่า / โบสถ์ในหมู่บ้านไหม
Play Button Is there a bakery? Play Button mee rong tam ka nom pang maay? มีโรงทำขนมปังไหม
Play Button Is there a health facility? Play Button mee nuay a naa maay maay? มีหน่วยอนามัยไหม
Play Button Is there any source of food available in the village? Play Button mee laeng tee haa aa haan daay naay moo baan maay? มีแหล่งที่หาอาหารได้ในหมู่บ้านไหม
Go To Main Menu Print Page DLIFLC 2008 previous page PagePage Total next page