![Play Button](graphics/play.gif) |
Do you have an identity card? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
kun mee bad pra jam tuwa maay? |
![](graphics/spacer.gif) |
คุณมีบัตรประจำตัวไหม |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Show me your identification. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
aao bad pra jam tuwa haay pom doo noy |
![](graphics/spacer.gif) |
เอาบัตรประจำตัวให้ผมดูหน่อย |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
How many people live in this area? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
mee kun aa saay yoo tee baw ri weyn nee gee kun? |
![](graphics/spacer.gif) |
มีคนอาศัยอยู่ที่บริเวณนื้กี่คน |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Who is the leader of this community? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
kraay pen huwa naa chum chon haeng nee? |
![](graphics/spacer.gif) |
ใครเป็นหัวหน้าชุมชนแห่งนื้ |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
What is his name? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
kaao choo araay? |
![](graphics/spacer.gif) |
เขาชื่ออะไร |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Please write down his name. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
chuai kiyen choo kaao noy |
![](graphics/spacer.gif) |
ช่วยเขียนชื่อเขาหน่อย |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Show us the leader. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
paa raao paay haa huwa naa noy |
![](graphics/spacer.gif) |
พาเราไปหาหัวหน้าหน่อย |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
How many men and women live in this community? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
mee poo chaay gee kun lae poo ying gee kun aa saay yoo naay chum chon nee? |
![](graphics/spacer.gif) |
มีผู้ชายกี่คนและผู้หญิงกี่คนอาศัยอยู่ในชุมชนนี้ |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
How many children live here? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
tee nee mee deg yoo gee kun? |
![](graphics/spacer.gif) |
ทื่นื่มีเด็กกี่อยู่คน |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Are there schools here for the children? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
tee nee mee rong riyen sam rab deg deg maay? |
![](graphics/spacer.gif) |
ที่นี่มีโรงเรียนสำหรับเด็ก ๆ ไหม |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Is there enough potable water for the people? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
tee nee mee naam duem piyang paw haay tug kun maay? |
![](graphics/spacer.gif) |
ที่นี่มีน้ำดื่มเพียงพอให้ทุกคนไหม |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Is there a water well? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
mee baw naam jued maay? |
![](graphics/spacer.gif) |
มีบ่อน้ำจืดไหม |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Is there a public fountain? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
mee naam pu saa taa ra na maay? |
![](graphics/spacer.gif) |
มีน้ำพุสาธารณะไหม |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Are there any medics here? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
tee nee mee nuay paed baa maay? |
![](graphics/spacer.gif) |
ที่นี่มีหน่วยแพทย์บ้างไหม |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Are there any engineers? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
tee nee mee naay chaang baang maay? |
![](graphics/spacer.gif) |
ที่นี่มีนายช่างบ้างไหม |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Are there any teachers? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
tee nee mee kroo baang maay? |
![](graphics/spacer.gif) |
ที่นี่มีครูบ้างไหม |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Are there empty buildings here? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
tee nee mee tug wang wang baang maay? |
![](graphics/spacer.gif) |
ที่นี่มีตึกว่าง ๆบ้างไหม |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Is there a local police force? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
mee tam ruwad tawng tee maay? |
![](graphics/spacer.gif) |
มีตำรวจท้องที่ไหม |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Who is responsible for public safety here? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
tee nee kraay rab pid chawb giaw gab kwaam plawd paay kawng pra chaa chon? |
![](graphics/spacer.gif) |
ที่นี่ใครรับผิดชอบเกี่ยวกับความปลอดภัยของประชาชน |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Whose responsibility is fire protection? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
kraay rab pid chawb ruang gaan pawng gan ag kee paay? |
![](graphics/spacer.gif) |
ใครรับผิดชอบเรื่องการป้องกันอัคคีภัย |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Do you have fire fighting equipment? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
kun mee up pa gawn pawng gan faay maay maay? |
![](graphics/spacer.gif) |
คุณมีอุปกรณ์ป้องกันไฟไหม้ไหม |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Do you have a fire engine? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
kun mee rod dab plerng maay? |
![](graphics/spacer.gif) |
คุณมีรถดับเพลิงไหม |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Who do you call in case of an accident? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
kun jaeng kraay muwa gerd oo bad hed? |
![](graphics/spacer.gif) |
คุณแจ้งใครเมี่อเกิดอุบัติเหตุ |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Are there operational emergency vehicles here? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
mee paa ha na sam rab pa tee bad gaan muwa mee hed chug chern maay? |
![](graphics/spacer.gif) |
มีพาหนะสำหรับปฏิบัติการเมื่อมีเหตุฉุกเฉินไหม |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
How many telephones do you have in the area? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
baw ree weyn nee mee to ra sab gee kruang? |
![](graphics/spacer.gif) |
บริเวณนี้มีโทรศัพท์กี่เครื่อง |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
How many homes have telephones here? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
tee nee mee gee baan tee mee to ra sab? |
![](graphics/spacer.gif) |
ที่นี่มีกี่บ้านที่มีโทรศัพท์ |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Is there a functioning police station? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
mee za taa nee tam ruwad tee tam gaan maay? |
![](graphics/spacer.gif) |
มีสถานตำรวจที่ทำการไหม |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
How many personnel are still on the job? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
mee chaao na tee gee kun tee yang tam ngaan yoo? |
![](graphics/spacer.gif) |
มีเจ้าหน้าที่กี่คนที่ยังทำงานอยู่ |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
What's the means of communication? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
chaay gaan soo saan duwai wee tee naay? |
![](graphics/spacer.gif) |
ใช้การสื่อสารด้วยวิธีไหน |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Can the police station function normally without U.S. assistance? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
sa taa nee tam ruwad ja tam ngaan taam prog ga tee doy maay tawng chaay kwaam chuai luaa kawng amereekaan daay maay? |
![](graphics/spacer.gif) |
สถานีตำรวจจะทำงานตามปรกติโดยไม่ต้องใช้ความช่วยเหลือของอเมริกันได้ไหม |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Can U.S. forces depend on the local police to perform their duties as needed? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
gam lang ta haan sa raa pung paa sa taa nee tam ruwad tawng tee naay gaan pa tee bad na tee muwa tawng gaan daay maay? |
![](graphics/spacer.gif) |
กำลังทหารสหรัฐจะพึ่งพาสถานีตำรวจท้องที่ในการปฏิบัติหน้าที่เมี่อต้องการได้ไหม |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
How many vehicles are available? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
mee paa ha na gee kan tee prawm ja chaay ngaan daay? |
![](graphics/spacer.gif) |
มีพาหนะกี่คันที่พร้อมจะใช้งานได้ |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
What is the telephone number? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
to ra sab ber araay? |
![](graphics/spacer.gif) |
โทรศัพท์เบอร์อะไร |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Do you use radio communications? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
kun chaay wid ta yu sue saan rue plaao? |
![](graphics/spacer.gif) |
คุณใช้วิทยุสื่อสารหรือเปล่า |
![](graphics/breakLine.gif) |