|
How many people live in this area? |
|
|
mee pra chaa chon gee kun aa saay yoo naay puen tee nee? |
|
มีประชาชนกี่คนอาศัยอยู่ในพื้นที่นี้ |
|
|
How many water wells do you have in this area? |
|
|
mee baw naam gee baw naay puen tee nee? |
|
มีบ่อน้ำกี่บ่อในพื้นที่นี้ |
|
|
Do you have a sewage system in this area? |
|
|
naay puen tee nee mee ra bob gam jad naam siya maay? |
|
ในพื้นที่นี้มีระบบกำจัดน้ำเสียไหม |
|
|
How far are the latrines from the water wells? |
|
|
suwam yoo hang jag baw naam taao raay? |
|
ส้วมอยู่ห่างจากบ่อน้ำเท่าไหร่ |
|
|
What type of herds graze in this area? |
|
|
foong sad araay tee gin ngyaa naay tung naay baw ri weyn nee? |
|
ฝูงสัตว์อะไรที่กินหญ้าในทุ่งในบริเวณนี้ |
|
|
What kind of electrical appliances do people use? |
|
|
pra chaa chon chaay kruang faay faa cha nid naay? |
|
ประชาชนใช้เครี่องใช้ไฟฟ้าชนิดไหน |
|
|
Do you use electric stoves? |
|
|
kun chaay taao hung tom faay faa rue plaao? |
|
คุณใช้เตาหุงต้มไฟฟ้าหรือเปล่า |
|
|
Have there been forest fires in the area? |
|
|
koy mee faay paa naay puen tee nee maay? |
|
เคยมีไฟป่าในพี้นที่นี้ไหม |
|
|
Are there any gas pipes around here? |
|
|
mee taw song gas taew taew nee maay? |
|
มีท่อส่งก๊าซแถวๆนี้ไหม |
|
|
Do you use gas to heat homes around here? |
|
|
kun chaay gas tam kwaam rawn naay baan taew taew nee rue? |
|
คุณใช้ก๊าซทำความร้อนในบ้านแถวๆนี้หรือ |
|
|
Is gas used for cooking? |
|
|
chaay gas tam gab kaao rue plaao? |
|
ใช้ก๊าซทำกับข้าวหรือเปล่า |
|
|
Do you use propane gas tanks? |
|
|
kun chaay gas cha nid baan ju tang chaay maay? |
|
คุณใช้ก๊าซชนิดบรรจุถังใช่ไหม |
|
|
Where do you get propane gas tanks supplied from? |
|
|
kun daay gas baan ju tang maa jaag naay? |
|
คุณได้ก๊าซบรรจุถังมาจากไหน |
|
|
Is there anyone to inspect home gas appliances? |
|
|
mee kraay koy truwad kruang chaay tee chaay gas naay baan kun baang rue plaao? |
|
มีใครเคยตรวจเครื่องใช้ทื่ใช้ก๊าซในบ้านคุณบ้างหรือเปล่า |
|
|
Is there an electrician here? |
|
|
tee nee mee chaang faay faa maay? |
|
ที่นี่มีช่างไฟฟ้าไหม |
|
|
Is there a water supply system to households? |
|
|
mee ra bob gaan pra paa song paay taam baan maay? |
|
มีระบบการประปาส่งไปตามบ้านไหม |
|
|
Where is the facility located? |
|
|
nuay nan tang yoo tee naay? |
|
หน่วยนั้นตั้งอยู่ทื่ไหน |
|
|
How many people operate the system? |
|
|
mee kun gee kun tee pa tee bad ngyaan naay rabok nee? |
|
มีคนกี่คนทื่ปฏิบัติงานในระบบนื้ |
|
|
Is it connected to other water supply systems? |
|
|
mee gaan chuam yong gab ra bob gaan pra paa tee uen maay? |
|
มีการเชี่อมโยงกับระบบการประปาที่อื่นไหม |
|
|
Is it functional? |
|
|
nee chaay gaan daay maay? |
|
นี่ใช้การได้ไหม |
|
|
Is it by sedimentation? |
|
|
tam haay tog ta gawn rue plaao? |
|
ทำให้ตกตะกอนหรือเปล่า |
|
|
Where is the pumping station? |
|
|
sa taa nee soob naam yoo tee naay? |
|
สถานีสูบน้ำอยู่ที่ไหน |
|
|
How many people are needed to keep the system functional? |
|
|
ja tawng chaay kun gee kun tee ja tam haay ra bob chaay ngaan daay taw paay? |
|
จะต้องใช้คนกี่คนที่จะทำให้ระบบใช้งานได้ต่อไป |
|
|
We've heard that there have been some problems with sewage in this neighborhood. |
|
|
raao daay yin waa mee pan haa baang yaang giyo gab gaan gam jad naam siya naay yaan nee |
|
เราได้ยินว่ามีปัญหาบางอย่างเกี่ยวกับการกำจัดน้ำเสียในย่านนี้ |
|
|
Do you have indoor plumbing? |
|
|
kun mee taw pra paa lae taw gas naay baan rue plaao? |
|
คุณมีท่อประปาและท่อก๊าซในบ้านหรือเปล่า |
|
|
Do you have any problems with your plumbing? |
|
|
kun mee pan haa giyo gab taw pra paa lae taw gas baang maay? |
|
คุณมีปัญหาเกื่ยวกับท่อประปาและท่อก๊าซบ้างไหม |
|
|
Does your toilet work? |
|
|
hawng naam hawng suwam kawng kun chaay gaan daay maay? |
|
ห้องน้ำห้องส้วมของคุณใช้การได้ไหม |
|
|
How many toilets do you have in the house? |
|
|
kun mee hawng naam hawng suwam gee hawng naay baan? |
|
คุณมีห้องน้ำห้องส้วมกี่ห้องในบ้าน |
|
|
Do you have a septic tank? |
|
|
kun mee baw greh maay? |
|
คุณมีบ่อเกรอะไหม |
|
|
Is there anyone who can fix your sewer? |
|
|
mee kraay baang tee saa maad sawm taw ra bay naam haay kun daay? |
|
มีใครบ้างทื่สามารถซ่อมท่อระบายน้ำให้คุณได้ |
|
|
Have you contacted anyone regarding this problem? If so who? |
|
|
kun tid taw kraay baang rue plaao giyo gab pan haa kaw nee? ta daay tid taw laew kaao pen kraay? |
|
คุณติดต่อใครบ้างหรือเปล่าเกี่ยวกับปัญหาข้อนื้ ถ้าได้ติดต่อแล้ว เขาเป็นใคร |
|
|
When did you contact them? |
|
|
kun tid taw gab kaao muwa raay? |
|
คุณติดต่อกับเขาเมี่อไหร่ |
|
|
I will report this higher up and see if there is something we can do to fix the sewage problem. |
|
|
pom ja raay ngaan ruang nee haay nuay nuwa kuen paay lae ja doo waa mee araay tee raao chuay gae pan haa ruang taw ra bay naam daay |
|
ผมจะรายงานเรี่องนี้กับหน่วยเหนือขึ้นไปและจะดูว่ามีอะไรที่เราช่วยแก้ปัญหาเรื่องท่อระบายน้ำได้ |
|
|
We will contact the sewage company and find out what is being done to correct the problem. |
|
|
raao ja tid taw baw ri sad gam jad naam siya lae truwad doo waa kaao gae pan haa paay tueng naay laew |
|
เราจะติดต่อบริษัทกำจัดน้ำเสียและตรวจดูว่าเขาแก้ปัญหาไปถึงไหนแล้ว |
|