|
Let us examine your child in private. |
|
|
kaw raao truad loog kun naay tee ngeey ab ngeeyab |
|
ขอเราตรวจลูกคุณในที่เงียบ ๆ |
|
|
Your child will get better soon. |
|
|
loog kun ja sa baay dee kuen reyw reyw nee |
|
ลูกคุณจะสบายดีขึ้นเร็ว ๆนี้ |
|
|
This medicine will help your child. |
|
|
yaa ka nan nee ja chuay loog kun |
|
ยาขนานนี้จะช่วยลูกคุณ |
|
|
Did your child eat today? |
|
|
wan neee loog kun geen aa haan rue plaao? |
|
วันนี้ลูกคุณกินอาหารหรือเปล่า |
|
|
Did your child eat yesterday? |
|
|
mua waan nee loog kun geen aa han rue plaao? |
|
เมื่อวานนี้ลูกคุณกินอาหารหรือเปล่า |
|
|
Has your child passed urine today? |
|
|
wan nee loog kun pad saa wa bang rue plaao? |
|
วันนี้ลูกคุณปัสสาวะบ้างหรือเปล่า |
|
|
Has your child passed any stool today? |
|
|
wan nee loog kun ud jaa ra bang rue plaao? |
|
วันนี้ลูกคุณอุจจาระบ้างหรือเปล่า |
|
|
Did your child pass any stool yesterday? |
|
|
mua waan nee loog kun ud jaa ra bang rue plaao? |
|
เมื่อวานนี้ลูกคุณอุจจาระบ้างหรือเปล่า |
|
|
Has your child had any diarrhea? |
|
|
loog kun tawng ruang rue plaao? |
|
ลูกคุณท้องร่วงหรือเปล่า |
|
|
Has your child been vomiting? |
|
|
kun aa jeeyan maay? |
|
ลูกคุณอาเจียนไหม |
|
|
Your child looks healthy. |
|
|
loog kun doo mee sug ka paab dee |
|
ลูกคุณดูมีสุขภาพดี |
|
|
Your child will be fine. |
|
|
loog kun ja sa baay dee |
|
ลูกคุณจะสบายดี |
|
|
Your child will be ill for a long time. |
|
|
loog kun ja puay eeg nan |
|
ลูกคุณจะป่วยอีกนาน |
|
|
This illness will pass slowly, but your child's health will return completely. |
|
|
rowg nee ja haay chaa tae loog kun ja glab mee sug ka paab dee muaan derm |
|
โรคนี้จะหายช้าแต่ลูกของคุณจะกลับมีสุขภาพดีเหมือนเดิม |
|
|
Feed the child small portions every few hours. |
|
|
pawn kam leg leg haay dekeen tug tug sawng chuaa mong |
|
ป้อนคำเล็ก ๆ ให้เด็กกินทุกๆสองชั่วโมง |
|
|
Help your child drink this every few hours. |
|
|
chuay ao naam haay loog duem tug tug sawng chuaa mong |
|
ช่วยเอาน้ำให้ลูกดื่มทุก ๆสองชั่วโมง |
|
|
Feed this medicine to your child every four hours. |
|
|
pawn yaa nee haay loog tug tug see chuaa mong |
|
ป้อนยานี้ให้ลูกทุก ๆ สี่ชั่วโมง |
|
|
Allow your child to sleep. |
|
|
ploy haay loog kun nawn lab |
|
ปล่อยให้ลูกคุณนอนหลับ |
|
|
You need to sleep as much as the child does. |
|
|
kun tawng nawn lab haay magg taao taao gab loog kawng kun |
|
คุณต้องนอนหลับให้มากเท่า ๆ กับลูกของคุณ |
|
|
Bring your child back here tomorrow. |
|
|
prung nee paa loog glab maa tee nee |
|
พรุ่งนี้พาลูกกลับมาที่นี่ |
|