 |
Let us examine your child in private. |
 |
 |
kaw raao truad loog kun naay tee ngeey ab ngeeyab |
 |
ขอเราตรวจลูกคุณในที่เงียบ ๆ |
 |
 |
Your child will get better soon. |
 |
 |
loog kun ja sa baay dee kuen reyw reyw nee |
 |
ลูกคุณจะสบายดีขึ้นเร็ว ๆนี้ |
 |
 |
This medicine will help your child. |
 |
 |
yaa ka nan nee ja chuay loog kun |
 |
ยาขนานนี้จะช่วยลูกคุณ |
 |
 |
Did your child eat today? |
 |
 |
wan neee loog kun geen aa haan rue plaao? |
 |
วันนี้ลูกคุณกินอาหารหรือเปล่า |
 |
 |
Did your child eat yesterday? |
 |
 |
mua waan nee loog kun geen aa han rue plaao? |
 |
เมื่อวานนี้ลูกคุณกินอาหารหรือเปล่า |
 |
 |
Has your child passed urine today? |
 |
 |
wan nee loog kun pad saa wa bang rue plaao? |
 |
วันนี้ลูกคุณปัสสาวะบ้างหรือเปล่า |
 |
 |
Has your child passed any stool today? |
 |
 |
wan nee loog kun ud jaa ra bang rue plaao? |
 |
วันนี้ลูกคุณอุจจาระบ้างหรือเปล่า |
 |
 |
Did your child pass any stool yesterday? |
 |
 |
mua waan nee loog kun ud jaa ra bang rue plaao? |
 |
เมื่อวานนี้ลูกคุณอุจจาระบ้างหรือเปล่า |
 |
 |
Has your child had any diarrhea? |
 |
 |
loog kun tawng ruang rue plaao? |
 |
ลูกคุณท้องร่วงหรือเปล่า |
 |
 |
Has your child been vomiting? |
 |
 |
kun aa jeeyan maay? |
 |
ลูกคุณอาเจียนไหม |
 |
 |
Your child looks healthy. |
 |
 |
loog kun doo mee sug ka paab dee |
 |
ลูกคุณดูมีสุขภาพดี |
 |
 |
Your child will be fine. |
 |
 |
loog kun ja sa baay dee |
 |
ลูกคุณจะสบายดี |
 |
 |
Your child will be ill for a long time. |
 |
 |
loog kun ja puay eeg nan |
 |
ลูกคุณจะป่วยอีกนาน |
 |
 |
This illness will pass slowly, but your child's health will return completely. |
 |
 |
rowg nee ja haay chaa tae loog kun ja glab mee sug ka paab dee muaan derm |
 |
โรคนี้จะหายช้าแต่ลูกของคุณจะกลับมีสุขภาพดีเหมือนเดิม |
 |
 |
Feed the child small portions every few hours. |
 |
 |
pawn kam leg leg haay dekeen tug tug sawng chuaa mong |
 |
ป้อนคำเล็ก ๆ ให้เด็กกินทุกๆสองชั่วโมง |
 |
 |
Help your child drink this every few hours. |
 |
 |
chuay ao naam haay loog duem tug tug sawng chuaa mong |
 |
ช่วยเอาน้ำให้ลูกดื่มทุก ๆสองชั่วโมง |
 |
 |
Feed this medicine to your child every four hours. |
 |
 |
pawn yaa nee haay loog tug tug see chuaa mong |
 |
ป้อนยานี้ให้ลูกทุก ๆ สี่ชั่วโมง |
 |
 |
Allow your child to sleep. |
 |
 |
ploy haay loog kun nawn lab |
 |
ปล่อยให้ลูกคุณนอนหลับ |
 |
 |
You need to sleep as much as the child does. |
 |
 |
kun tawng nawn lab haay magg taao taao gab loog kawng kun |
 |
คุณต้องนอนหลับให้มากเท่า ๆ กับลูกของคุณ |
 |
 |
Bring your child back here tomorrow. |
 |
 |
prung nee paa loog glab maa tee nee |
 |
พรุ่งนี้พาลูกกลับมาที่นี่ |
 |