 |
You have been hurt. |
 |
 |
kun daay rab baad jeb |
 |
คุณได้รับบาดเจ็บ |
 |
 |
We are all working to help you. |
 |
 |
raao tug kon gam lang chuay kun tem tee |
 |
เราทุกคนกำลังช่วยคุณเต็มที่ |
 |
 |
Help us take care of you. |
 |
 |
chuay tam haay raao doo lae kun daay |
 |
ช่วยทำให้เราดูแลคุณได้ |
 |
 |
We have to remove your clothes. |
 |
 |
raao tawng tawd suaa pa kawng kun awg |
 |
เราต้องถอดเสี้อผ้าของคุณออก |
 |
 |
Do you have any bad reactions to any medicine? |
 |
 |
kun keraay mee aa gaan pae yaa a raay baang maay? |
 |
คุณเคยมีอาการแพ้ยาอะไรบ้างไหม |
 |
 |
Have you eaten food in the past six hours? |
 |
 |
naay ra waang hog chuaa mong tee pan maa kun geen aa haan rue plaao? |
 |
ในระหว่างหกชั่วโมงที่ผ่านมาคุณกินอาหารหรีอเปล่า |
 |
 |
Is this injury from a landmine? |
 |
 |
nee kue baad plaae jaag ra berd chaay maay? |
 |
นี่คือบาดแผลจากระเบิดใช่ไหม |
 |
 |
Were you shot? |
 |
 |
kun toog yeeng chaay maay? |
 |
คุณถูกยิงใช่ไหม |
 |
 |
Is this from a knife? |
 |
 |
baad plaae nee gerd jaag meed chaay maay? |
 |
บาดแผลนี้เกิดจากจากมีดใช่ไหม |
 |
 |
Is this from a rock? |
 |
 |
baad plaae nee gerd jaag gawn heen chaay maay? |
 |
บาดแผลนี่เกิดจากก้อนหินใช่ไหม |
 |
 |
Is this from a vehicle crash? |
 |
 |
baad plaae nee gerd jaag rod chon gan chaay maay? |
 |
บาดแผลนี้เกิดจากรถชนกันใช่ไหม |
 |
 |
Did a person do this to you? |
 |
 |
kun toog kon tam raay chaay maay? |
 |
คุณถูกคนทำร้ายใช่ไหม |
 |
 |
Did you lose consciousness after this happened? |
 |
 |
kun sa lob paay lang jaag gerd hed nee chaay maay? |
 |
คุณสลบไปหลังจากเกิดเหตุนื้ใช่ไหม |
 |
 |
Did you lose more than this much blood? |
 |
 |
kun seeya luad maag gwaa nee chaay maay? |
 |
คุณเสียเลือดมากกว่านื้ใช่ไหม |
 |
 |
Point to all the parts of your body that hurt. |
 |
 |
chee trong took tee kun baad jeb |
 |
ชี้ตรงทุกที่ที่คุณบาดเจ็บ |
 |