|
You have been hurt. |
|
|
kun daay rab baad jeb |
|
คุณได้รับบาดเจ็บ |
|
|
We are all working to help you. |
|
|
raao tug kon gam lang chuay kun tem tee |
|
เราทุกคนกำลังช่วยคุณเต็มที่ |
|
|
Help us take care of you. |
|
|
chuay tam haay raao doo lae kun daay |
|
ช่วยทำให้เราดูแลคุณได้ |
|
|
We have to remove your clothes. |
|
|
raao tawng tawd suaa pa kawng kun awg |
|
เราต้องถอดเสี้อผ้าของคุณออก |
|
|
Do you have any bad reactions to any medicine? |
|
|
kun keraay mee aa gaan pae yaa a raay baang maay? |
|
คุณเคยมีอาการแพ้ยาอะไรบ้างไหม |
|
|
Have you eaten food in the past six hours? |
|
|
naay ra waang hog chuaa mong tee pan maa kun geen aa haan rue plaao? |
|
ในระหว่างหกชั่วโมงที่ผ่านมาคุณกินอาหารหรีอเปล่า |
|
|
Is this injury from a landmine? |
|
|
nee kue baad plaae jaag ra berd chaay maay? |
|
นี่คือบาดแผลจากระเบิดใช่ไหม |
|
|
Were you shot? |
|
|
kun toog yeeng chaay maay? |
|
คุณถูกยิงใช่ไหม |
|
|
Is this from a knife? |
|
|
baad plaae nee gerd jaag meed chaay maay? |
|
บาดแผลนี้เกิดจากจากมีดใช่ไหม |
|
|
Is this from a rock? |
|
|
baad plaae nee gerd jaag gawn heen chaay maay? |
|
บาดแผลนี่เกิดจากก้อนหินใช่ไหม |
|
|
Is this from a vehicle crash? |
|
|
baad plaae nee gerd jaag rod chon gan chaay maay? |
|
บาดแผลนี้เกิดจากรถชนกันใช่ไหม |
|
|
Did a person do this to you? |
|
|
kun toog kon tam raay chaay maay? |
|
คุณถูกคนทำร้ายใช่ไหม |
|
|
Did you lose consciousness after this happened? |
|
|
kun sa lob paay lang jaag gerd hed nee chaay maay? |
|
คุณสลบไปหลังจากเกิดเหตุนื้ใช่ไหม |
|
|
Did you lose more than this much blood? |
|
|
kun seeya luad maag gwaa nee chaay maay? |
|
คุณเสียเลือดมากกว่านื้ใช่ไหม |
|
|
Point to all the parts of your body that hurt. |
|
|
chee trong took tee kun baad jeb |
|
ชี้ตรงทุกที่ที่คุณบาดเจ็บ |
|