![](graphics/1px.gif) |
|
![Play Button](graphics/play.gif) |
How many others? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
mee kon uen eeg gee kon? |
![](graphics/spacer.gif) |
มีคนอื่นอีกกี่คน |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
0 Zero |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
soon |
![](graphics/spacer.gif) |
ศูนย์ |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
1 One |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
nueng |
![](graphics/spacer.gif) |
หนึ่ง |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
2 Two |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
sawng |
![](graphics/spacer.gif) |
สอง |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
3 Three |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
saam |
![](graphics/spacer.gif) |
สาม |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
4 Four |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
see |
![](graphics/spacer.gif) |
สี่ |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
5 Five |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
haa |
![](graphics/spacer.gif) |
ห้า |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
6 Six |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
hog |
![](graphics/spacer.gif) |
หก |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
7 Seven |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
jed |
![](graphics/spacer.gif) |
เจ็ด |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
8 Eight |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
paed |
![](graphics/spacer.gif) |
แปด |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
9 Nine |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
gaao |
![](graphics/spacer.gif) |
เก้า |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
10 Ten |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
sib |
![](graphics/spacer.gif) |
สิบ |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
11 Eleven |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
sib ed |
![](graphics/spacer.gif) |
สิบเอ็ด |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
12 Twelve |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
sib sawng |
![](graphics/spacer.gif) |
สิบสอง |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
13 Thirteen |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
sib saam |
![](graphics/spacer.gif) |
สิบสาม |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
14 Fourteen |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
sib see |
![](graphics/spacer.gif) |
สิบสี่ |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
15 Fifteen |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
sib haa |
![](graphics/spacer.gif) |
สิบห้า |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
16 Sixteen |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
sib hog |
![](graphics/spacer.gif) |
สิบหก |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
17 Seventeen |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
sib jed |
![](graphics/spacer.gif) |
สิบเจ็ด |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
18 Eighteen |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
sib paed |
![](graphics/spacer.gif) |
สิบแปด |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
19 Nineteen |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
sib gaao |
![](graphics/spacer.gif) |
สิบเก้า |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
20 Twenty |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
yee sib |
![](graphics/spacer.gif) |
ยี่สิบ |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
21 Twenty one |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
yee sib ed |
![](graphics/spacer.gif) |
ยี่สิบเอ็ด |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
22 Twenty two |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
yee sib sawng |
![](graphics/spacer.gif) |
ยี่สิบสอง |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
30 Thirty |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
saam sib |
![](graphics/spacer.gif) |
สามสิบ |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
40 Forty |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
see sib |
![](graphics/spacer.gif) |
สี่สิบ |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
50 Fifty |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
haa sib |
![](graphics/spacer.gif) |
ห้าสิบ |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
60 Sixty |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
hog sib |
![](graphics/spacer.gif) |
หกสิบ |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
70 Seventy |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
jed sib |
![](graphics/spacer.gif) |
เจ็ดสิบ |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
80 Eighty |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
paed sib |
![](graphics/spacer.gif) |
แปดสิบ |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
90 Ninety |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
gaao sib |
![](graphics/spacer.gif) |
เก้าสิบ |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
100 One hundred |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
nueng roy |
![](graphics/spacer.gif) |
หนึ่งร้อย |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
141 One hundred and forty one |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
nueng roy see sib ed |
![](graphics/spacer.gif) |
หนึ่งร้อยสี่สิบเอ็ด |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
200 Two hundred |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
sawng roy |
![](graphics/spacer.gif) |
สองร้อย |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
250 Two hundred and fifty |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
sawng roy haa sib |
![](graphics/spacer.gif) |
สองร้อยห้าสิบ |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
1,000 One thousand |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
nueng pan |
![](graphics/spacer.gif) |
หนึ่งพัน |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
1,400 One thousand four hundred |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
nueng pan see roy |
![](graphics/spacer.gif) |
หนึ่งพันสี่ร้อย |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
2,000 Two thousand |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
sawng pan |
![](graphics/spacer.gif) |
สองพัน |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
2,003 Two thousand and three |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
sawng pan saam |
![](graphics/spacer.gif) |
สองพันสาม |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
A thousand rifles |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
puen yaao nueng pan gra bawg |
![](graphics/spacer.gif) |
ปืนยาวหนึ่งพันกระบอก |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
A hundred pistols |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
puen san nueng roy gra bawg |
![](graphics/spacer.gif) |
ปืนสั้นหนึ่งร้อยกระบอก |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Twenty tanks |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
rod tang yee sib kan |
![](graphics/spacer.gif) |
รถถังยี่สิบคัน |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Forty cars |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
rod yon see sib kan |
![](graphics/spacer.gif) |
รถยนต์สี่สิบคัน |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
One thousand warriors |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
nag rob nueng pan kon |
![](graphics/spacer.gif) |
นักรบหนึ่งพันคน |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
One hundred platoons |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
nueng roy muwad |
![](graphics/spacer.gif) |
หนึ่งร้อยหมวด |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
One hundred soldiers |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
ta haan nueng roy naay |
![](graphics/spacer.gif) |
ทหารหนึ่งร้อยนาย |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Twenty policemen |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
tam ruad yee sib naay |
![](graphics/spacer.gif) |
ตำรวจยี่สิบนาย |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Forty ships |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
ruwa see sib lam |
![](graphics/spacer.gif) |
เรือสี่สิบลำ |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
10,000 Ten Thousand |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
nueng muen |
![](graphics/spacer.gif) |
หนึ่งหมื่น |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
100,000 One Hundred Thousand |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
nueng saen |
![](graphics/spacer.gif) |
หนึ่งแสน |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
1,000,000 One Million |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
nueng laan |
![](graphics/spacer.gif) |
หนึ่งล้าน |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Plus |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
buwag |
![](graphics/spacer.gif) |
บวก |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Minus |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
lob |
![](graphics/spacer.gif) |
ลบ |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Less than |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
noy gwaa |
![](graphics/spacer.gif) |
น้อยกว่า |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
More than |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
maag gwaa |
![](graphics/spacer.gif) |
มากกว่า |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Approximately |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
pra maan |
![](graphics/spacer.gif) |
ประมาณ |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
First |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
tee nueng |
![](graphics/spacer.gif) |
ที่หนึ่ง |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Second |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
tee sawng |
![](graphics/spacer.gif) |
ที่สอง |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Third |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
tee saam |
![](graphics/spacer.gif) |
ที่สาม |
![](graphics/breakLine.gif) |
|
|
![](graphics/1px.gif) |