|
The name of the village |
|
|
sem 'ad-di |
|
ስም ዓዲ |
|
|
The location of the village |
|
|
eta 'ad-di et-terkebel-lu bota |
|
እታ ዓዲ እትርከበሉ ቦታ |
|
|
Is there road access for cars? |
|
|
meged-di mek-kina al-lew-wo-do? |
|
መንገዲ መኪና ኣለዎዶ? |
|
|
Is there a road access for four-wheel drive? |
|
|
ne'aynet for wil drayv zeHl-lef menged-di-do al-lewo? |
|
ንዓይነት ፎር-ዊል ድራይቭ፡ ዘሕልፍ መንገዲዶ ኣለዎ? |
|
|
Is there a road access for trucks? |
|
|
ni'ab-beyti meKhayin zeHel-lef menged-di-do al-lewo? |
|
ንዓበይቲ መኻይን ዘሕልፍ መንገዲዶ ኣለዎ? |
|
|
How many locals are there? |
|
|
deQ-Qi 'ad-di kendey yiKhwenu? |
|
ደቂ-ዓዲ፡ ክንደይ ይዀኑ? |
|
|
How many refugees are there? |
|
|
sed-detenyatat kendey yiKhwenu? |
|
ስደተኛታት ክንደይ ይዀኑ? |
|
|
How many returnees are there? |
|
|
zetemelsu kendey yiKhwenu? |
|
ዝተመልሱ፡ ክንደይ ይዀኑ? |
|
|
Who is the community leader? |
|
|
nayti maHbere-seb meraHi men-yu? |
|
ናይቲ ማሕበረ-ሰብ መራሒ መን'ዩ? |
|
|
Who is responsible for food distribution? |
|
|
Halafi me'd-dal megbi men-yu? |
|
ሓላፊ ምዕዳል ምግቢ፡ መን'ዩ? |
|
|
Where is the local warehouse? |
|
|
nayzi kebabi meKhzen abey ey-yu? |
|
ናይዚ ከባቢ መኽዘን ኣበይ እዩ? |
|
|
Is there a storage facility? |
|
|
agelgelot kez-zena yirkeb-do? |
|
ኣገልግሎት ክዘና ይርከብዶ? |
|
|
Is this village used for secondary distribution? |
|
|
eza 'ad-di-zi-a biKhal-ay derej-ja 'ed-dela zigb-berel-la diya? |
|
እዛ ዓዲ'ዚኣ፡ ብኻልኣይ ደረጃ፡ ዕደላ ዝግበረላ ድያ? |
|
|
Which villages receive assistance from this village? |
|
|
kabzi 'ad-di Hagez ziQeb-bela 'ad-ditat ay-yenot ey-yen? |
|
ካብዚ ዓዲ ሓገዝ ዝቕበላ ዓድታት፡ ኣየኖት እየን? |
|
|
How many damaged houses in this village? |
|
|
abzi 'ad-di kendey gwud-at ziweredo gezawet-ti al-lo? |
|
ኣብዚ ዓዲ፡ ክንደይ ጕድኣት ዝወረዶ ገዛውቲ አሎ? |
|
|
How many unfinished houses in this village? |
|
|
abzi 'ad-di kendey teseriHu zeytewede-e abayt-ti al-lo? |
|
ኣብዚ ዓዲ፡ ክን ደይ ተሰሪሑ ዘይተወደአ ኣባይቲ ኣሎ? |
|
|
Was there any new war damage to buildings since before the conflict? |
|
|
deHri-ti ziHalefe kwinat ab hentsatat ziwerede Had-desh 'enwet-do neyru ey-yu? |
|
ድሕሪ'ቲ ዝሓለፈ ኵናት፡ ኣብ ህንጻታት ዝወረደ ሓድሽ ዕንወትዶ ነይሩ እዩ? |
|
|
Is there a school in the village? |
|
|
abzi 'ad-di bet temherti al-lo-do? |
|
ኣብዚ ዓዲ ቤት ትምህርቲ ኣሎዶ? |
|
|
Is there a mosque / church in the village? |
|
|
abzi 'ad-di mesgid / bete-rerestyan al-lo-do? |
|
ኣብዚ ዓዲ፡ መስጊድ / ቤተ-ክርስትያን ኣሎዶ? |
|
|
Is there a bakery? |
|
|
abzi 'ad-di enda bani al-lo-do? |
|
ኣብዚ ዓዲ እንዳ ባኒ ኣሎዶ? |
|