 |
How many radios and TVs are in this area? |
 |
 |
abzi kebabi kendey zi-aKhla redyon televizinen al-lewa? |
 |
ኣብዚ ከባቢ ክንደይ ዝኣኽላ ረድዮን ተለቪዥንን ኣለዋ? |
 |
 |
Do you have a radio station in this area? |
 |
 |
abzi kebabi medeb-ber redyo al-lo-do? |
 |
ኣብዚ ከባቢ መደበር ረድዮ ኣሎዶ? |
 |
 |
Do you have a TV station in the area? |
 |
 |
abzi kebabi medeb-ber televizin al-lo-do? |
 |
ኣብዚ ከባቢ መደበር ተለቪዥን ኣሎዶ? |
 |
 |
Do you have a public announcement system? |
 |
 |
nihezbi megletsi et-tehebul-lu seru' mesreH al-lekum-do? |
 |
ንህዝቢ መግለጺ እትህቡሉ፡ ስሩዕ መስርሕ ኣለኩምዶ? |
 |
 |
Where do you post announcements? |
 |
 |
megletsitatkum abey teletefuwo? |
 |
መግለጺታትኩም ኣበይ ትልጥፉዎ? |
 |
 |
Is there a local newspaper? |
 |
 |
ezi kebabi nay gez-za-e re-esu gaz-zeta al-lewo-do? |
 |
እዚ ከባቢ ናይ ገዛእ ርእሱ ጋዜጣ ኣለዎዶ? |
 |
 |
Is there a news agency representative nearby? |
 |
 |
ab teQana wek-kil wanin zena all-lo-do? |
 |
ኣብ ጥቓና፡ ወኪል ዋኒን ዜና ኣሎዶ? |
 |
 |
Is there an information center? |
 |
 |
ma-ekel Habereta al-lo-do? |
 |
ማእከል ሓበሬታ ኣሎዶ? |
 |
 |
Do you receive fliers? |
 |
 |
wereQaQet-ti mezergaH lemud diyu? |
 |
ወረቓቕቲ ምዝርጋሕ ልሙድ ድዩ? |
 |
 |
Who distribute the fliers? |
 |
 |
neti wereQaqet-ti men yizergeHo? |
 |
ነቲ ወረቓቕቲ መን ይዝርግሖ? |
 |