|
How many radios and TVs are in this area? |
|
|
abzi kebabi kendey zi-aKhla redyon televizinen al-lewa? |
|
ኣብዚ ከባቢ ክንደይ ዝኣኽላ ረድዮን ተለቪዥንን ኣለዋ? |
|
|
Do you have a radio station in this area? |
|
|
abzi kebabi medeb-ber redyo al-lo-do? |
|
ኣብዚ ከባቢ መደበር ረድዮ ኣሎዶ? |
|
|
Do you have a TV station in the area? |
|
|
abzi kebabi medeb-ber televizin al-lo-do? |
|
ኣብዚ ከባቢ መደበር ተለቪዥን ኣሎዶ? |
|
|
Do you have a public announcement system? |
|
|
nihezbi megletsi et-tehebul-lu seru' mesreH al-lekum-do? |
|
ንህዝቢ መግለጺ እትህቡሉ፡ ስሩዕ መስርሕ ኣለኩምዶ? |
|
|
Where do you post announcements? |
|
|
megletsitatkum abey teletefuwo? |
|
መግለጺታትኩም ኣበይ ትልጥፉዎ? |
|
|
Is there a local newspaper? |
|
|
ezi kebabi nay gez-za-e re-esu gaz-zeta al-lewo-do? |
|
እዚ ከባቢ ናይ ገዛእ ርእሱ ጋዜጣ ኣለዎዶ? |
|
|
Is there a news agency representative nearby? |
|
|
ab teQana wek-kil wanin zena all-lo-do? |
|
ኣብ ጥቓና፡ ወኪል ዋኒን ዜና ኣሎዶ? |
|
|
Is there an information center? |
|
|
ma-ekel Habereta al-lo-do? |
|
ማእከል ሓበሬታ ኣሎዶ? |
|
|
Do you receive fliers? |
|
|
wereQaQet-ti mezergaH lemud diyu? |
|
ወረቓቕቲ ምዝርጋሕ ልሙድ ድዩ? |
|
|
Who distribute the fliers? |
|
|
neti wereQaqet-ti men yizergeHo? |
|
ነቲ ወረቓቕቲ መን ይዝርግሖ? |
|