 |
Did the pain start today? |
 |
 |
eti Qanza lomi diyu jem-miru. |
 |
እቲ ቃንዛ፡ ሎሚ ድዩ ጀሚሩ? |
 |
 |
How many days have you had the pain? |
 |
 |
Qanza kab zijimirek-ka kendey me-'alti kweynu? |
 |
ቃንዛ ካብ ዝጅምረካ ክንደይ መዓልቲ ኰይኑ? |
 |
 |
Describe the pain on a scale from 1 to 10. |
 |
 |
birta'e nayti Qanza kab (Hade) kesab ('as-serte) an-ne-tsatsirka giletso. |
 |
ብርታዔ ናይቲ ቃንዛ፡ካብ (ሓደ) ክሳብ (ዓሰርተ) ኣነጻጺርካ፡ ግለጾ። |
 |
 |
10 is the worst possible pain, and 1 is no pain at all. |
 |
 |
ziberte-'e Qanza ('as-serte) ki'Qen kel-lo, (Hade) dem-ma Qanza mes zey-yi-hel-lu ey-yu. |
 |
ዝበርትዔ ቃንዛ (ዓሰርተ) ክዕቀን ከሎ፡ (ሓደ) ድማ ቃንዛ ምስዘይህሉ እዩ። |
 |
 |
Hold up the number of fingers. |
 |
 |
kindi-ti Qwutseri atsabe'ti zergiH. |
 |
ክንድ'ቲ ቊጽሪ ኣጻብዕቲ፡ ዘርግሕ። |
 |