![](graphics/1px.gif) |
|
![Play Button](graphics/play.gif) |
How many others? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
kendey yiterfu? |
![](graphics/spacer.gif) |
ክንደይ ይተርፉ? |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
One |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Hade |
![](graphics/spacer.gif) |
ሓደ |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Two |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
kilt-te |
![](graphics/spacer.gif) |
ክልተ |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Three |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
seleste |
![](graphics/spacer.gif) |
ሰለስተ |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Four |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
arba'te |
![](graphics/spacer.gif) |
ኣርባዕተ |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Five |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Ham-mushte |
![](graphics/spacer.gif) |
ሓሙሽተ |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Six |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
shed-dushte |
![](graphics/spacer.gif) |
ሽዱሽተ |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Seven |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
shew'at-te |
![](graphics/spacer.gif) |
ሸውዓተ |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Eight |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
shem-monte |
![](graphics/spacer.gif) |
ሸሞንተ |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Nine |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
tishe'ate |
![](graphics/spacer.gif) |
ትሽዓተ |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Ten |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
'as-serte |
![](graphics/spacer.gif) |
ዓሰርተ |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Eleven |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
'as-serte Hade |
![](graphics/spacer.gif) |
ዓሰርተ-ሓደ |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Twelve |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
'as-serte kelt-te |
![](graphics/spacer.gif) |
ዓሰርተ-ክልተ |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Thirteen |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
'as-serte seleste |
![](graphics/spacer.gif) |
ዓሰርተ- ሰለስተ |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Fourteen |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
'as-serte arba'te |
![](graphics/spacer.gif) |
ዓሰርተ-ኣርባዕተ |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Twenty |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
'esra |
![](graphics/spacer.gif) |
ዕስራ |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Thirty |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
selasa |
![](graphics/spacer.gif) |
ሰላሳ |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Forty |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
arba'a |
![](graphics/spacer.gif) |
ኣርባዓ |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Twenty one |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
'esran Haden |
![](graphics/spacer.gif) |
ዕስራን-ሓደን |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Twenty two |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
'esran kelt-ten |
![](graphics/spacer.gif) |
ዕስራን-ክልተን |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
One hundred |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
me-iti |
![](graphics/spacer.gif) |
ምኢቲ |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
One hundred and forty one |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
me-itin arba'an Haden |
![](graphics/spacer.gif) |
ምኢቲን-ኣርብዓን-ሓደን |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Two hundred |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
kelt-te me-iti |
![](graphics/spacer.gif) |
ክልተ-ምኢቲ |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Two hundred and fifty |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
kelt-te me-itin Hamsan |
![](graphics/spacer.gif) |
ክልተ-ምኢቲን-ሓምሳን |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
One thousand |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
shiH |
![](graphics/spacer.gif) |
ሽሕ |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
One thousand four hundred |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
shiHen arba'te me-itin |
![](graphics/spacer.gif) |
ሽሕን-ኣርባዕተ-ምኢቲን |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Two thousand |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
kelt-te shiH |
![](graphics/spacer.gif) |
ክልተ-ሽሕ |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Two thousand and three |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
kelt-te shiHen selesten |
![](graphics/spacer.gif) |
ክልተ-ሽሕን-ሰለስተን |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
A thousand rifles |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Hade shiH tebenaju |
![](graphics/spacer.gif) |
ሓደ ሽሕ ጠበናጁ |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
A hundred pistols |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
me-iti shegwaguti |
![](graphics/spacer.gif) |
ምኢቲ ሸጓጕጢ |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Twenty tanks |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
esra tankitat |
![](graphics/spacer.gif) |
ዕስራ ታንክታት |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Forty cars |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
arba'a meKhayin |
![](graphics/spacer.gif) |
ኣርብዓ መኻይን |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
One thousand warriors |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Hade shiH tewaga-e-ti |
![](graphics/spacer.gif) |
ሓደ ሽሕ ተዋጋእቲ |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
One hundred platoons |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
me-iti gantatat |
![](graphics/spacer.gif) |
ምኢቲ ጋንታታት |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
One hundred soldiers |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
me-iti wet-tehad-derat |
![](graphics/spacer.gif) |
ምኢቲ ወተሃደራት |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Twenty policemen |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
esra polisya |
![](graphics/spacer.gif) |
ዕስራ ፖሊስያ |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Forty ships |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
arba'a meraKheb |
![](graphics/spacer.gif) |
ኣርብዓ መራኽብ |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Less than |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
ziwehade |
![](graphics/spacer.gif) |
ዝወሓደ |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
More than |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
zeyada |
![](graphics/spacer.gif) |
ዝያዳ |
![](graphics/breakLine.gif) |
|
|
![](graphics/1px.gif) |