|
Wear this badge where it can be seen. |
|
|
nezi meleleyi kem zire-e gerka teteQemel-lu. |
|
ነዚ መለለዪ፡ ከምዝረኤ ጌርካ ተጠቐመሉ። |
|
|
Leave your camera with this person. |
|
|
kameraKha mis ezi seb-ay gidefo. |
|
ካሜራኻ ምስ'ዚ ሰብኣይ ግደፎ። |
|
|
Leave your cell phone with this person. |
|
|
nay id telefonka mis-zi seb-ay gidef-fo. |
|
ናይ ኢድ ቴለፎንካ ምስዚ ሰብኣይ ግደፎ። |
|
|
I am your escort. |
|
|
asen-nayiKha ane ey-ye. |
|
ኣሰናዪኻ ኣነ እየ። |
|
|
He is your escort. |
|
|
asen-nayiKha nes-su ey-yu. |
|
ኣሰናዪኻ ንሱ እዩ። |
|
|
Follow them |
|
|
teKhet-tel-lom. |
|
ተኸተሎም። |
|
|
You will ride with me in that vehicle. |
|
|
abta mek-kina eti-a misay kit-seQ-Qel iKha. |
|
ኣብታ መኪና እቲኣ ምሳይ ክትስቀል ኢኻ። |
|
|
You will ride with us in this vehicle. |
|
|
abza mek-kina ezi-a misana kit-seQ-Qel iKha. |
|
ኣብዛ መኪና እዚኣ ምሳና ክትስቀል ኢኻ። |
|
|
You will ride with him in that vehicle. |
|
|
abta mek-kina eti-a misa-u kit-seQ-Qel iKha. |
|
ኣብታ መኪና እቲኣ ምሳኡ ክትስቀል ኢኻ። |
|
|
You will ride with her. |
|
|
mesa-a kit-seQ-Qel iKha. |
|
ምሳኣ ክትስቀል ኢኻ። |
|