 |
|
 |
Stop! |
 |
 |
aaqif! |
 |
آقف! |
 |
 |
Stop or I will shoot. |
 |
 |
aaqif wala niDhrub |
 |
آقف وإلاّ نضرب |
 |
 |
Follow our orders. |
 |
 |
taba' awaamirna |
 |
تبّع أوامرنا |
 |
 |
Don't shoot. |
 |
 |
maa tiDhribshee |
 |
ما تضربش |
 |
 |
Put your weapon down. |
 |
 |
irmee slaaHak 'al arDh |
 |
إرمي سلاحك عل الارض |
 |
 |
Move. |
 |
 |
tHarak |
 |
تحرّك |
 |
 |
Come here. |
 |
 |
eeja hina |
 |
إيجا هنا |
 |
 |
Follow me. |
 |
 |
taba'nee |
 |
تبّعني |
 |
 |
Stay here. |
 |
 |
ibqa hina |
 |
اِبقى هنا |
 |
 |
Wait here. |
 |
 |
istana hina |
 |
اِستنّى هنا |
 |
 |
Do not move. |
 |
 |
maa titHaraksh |
 |
ما تتحركش |
 |
 |
Stay where you are. |
 |
 |
ibqa fee blaaStik |
 |
إبقى في بلاصتك |
 |
 |
Come with me. |
 |
 |
eeja ma'aaya |
 |
إيجا معايا |
 |
 |
Take me to ___. |
 |
 |
hiznee il ___ |
 |
هزني الـ ___ |
 |
 |
Be quiet. |
 |
 |
uskut |
 |
أسكت |
 |
 |
Slow down. |
 |
 |
fee 'aqlik |
 |
في عقلك |
 |
 |
Move slowly. |
 |
 |
imshee bish shwaya |
 |
اِمشي بالشويّة |
 |
 |
Hands up. |
 |
 |
hiz eedeek il foq |
 |
هز إيديك الفوق |
 |
 |
Lower your hands. |
 |
 |
habiT eedeek |
 |
هبّط إيديك |
 |
 |
Lie down. |
 |
 |
uq'ud looTa |
 |
أقعد لوطه |
 |
 |
Lie on your stomach. |
 |
 |
timad 'ala karshik |
 |
تمد على كرشك |
 |
 |
Get up. |
 |
 |
qoom |
 |
قٌوم |
 |
 |
Surrender. |
 |
 |
salim nafsak |
 |
سلّم نفسك |
 |
 |
You are a prisoner. |
 |
 |
intee maHboos |
 |
إنت محبوس |
 |
 |
We must search you. |
 |
 |
laazim infatshook |
 |
لازم نَفَتْشوك |
 |
 |
Turn around. |
 |
 |
door |
 |
دُور |
 |
 |
Walk forward. |
 |
 |
imshee il qidaam |
 |
اِمشي لقٌدّام |
 |
 |
Form a line. |
 |
 |
shid iS Saf |
 |
شد الصف |
 |
 |
One at a time. |
 |
 |
bil waaHid bil waaHid |
 |
بالواحد بالواحد |
 |
 |
You are next. |
 |
 |
intee ilee ba'doo |
 |
إنت إلّى بعدو |
 |
 |
No talking. |
 |
 |
kalma laa |
 |
كلمه لا |
 |
 |
Do not resist. |
 |
 |
maa tiqaawimsh |
 |
ما تقاومش |
 |
 |
Calm down. |
 |
 |
hadee rooHik |
 |
هدّي روحك |
 |
 |
Give me. |
 |
 |
a'Teenee |
 |
أعطيني |
 |
 |
Do not touch. |
 |
 |
maa timisish |
 |
ما تِمِسِّشْ |
 |
 |
Do not remove. |
 |
 |
maa tihizish |
 |
ما تهزِّش |
 |
 |
Keep away. |
 |
 |
ib'ad |
 |
إبعد |
 |
 |
Let us pass. |
 |
 |
Khaleena nit'adaaw |
 |
خلّينا نتعدّاو |
 |
 |
Don't be frightened. |
 |
 |
maa tiKhaafish |
 |
ما تخافش |
 |
 |
You can leave. |
 |
 |
tnazhim timshee |
 |
تنجّم تمشى |
 |
 |
Go. |
 |
 |
bara imshee |
 |
برّه إمشى |
 |
 |
Go home. |
 |
 |
bara rawaH |
 |
برّه روّح |
 |
 |
Open. |
 |
 |
Hil |
 |
حِل |
 |
 |
Close. |
 |
 |
sakir |
 |
سَكِّر |
 |
 |
Beware. |
 |
 |
rud baalik |
 |
رُدْ بالك |
 |
 |
Bring me. |
 |
 |
jeeb lee |
 |
جيبلي |
 |
 |
Distribute. |
 |
 |
fariq |
 |
فرّق |
 |
 |
Fill |
 |
 |
imlaa |
 |
اِملا |
 |
 |
Lift |
 |
 |
hiz |
 |
هز |
 |
 |
Pour into |
 |
 |
Sub fee |
 |
صُب في |
 |
 |
Put |
 |
 |
HuT |
 |
حُط |
 |
 |
Take |
 |
 |
KhooTh |
 |
خوذ |
 |
 |
Load |
 |
 |
'abee |
 |
عبّي |
 |
 |
Unload |
 |
 |
farigh |
 |
فرّغ |
 |
 |
Help me. |
 |
 |
'aawinee |
 |
عاونّي |
 |
 |
Show me. |
 |
 |
wareenee |
 |
ورّيني |
 |
 |
Tell me. |
 |
 |
qul lee |
 |
قُلّي |
 |
|
|
 |