![Play Button](graphics/play.gif) |
Where do you live? / What is your address? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
feen tuskun? / ishnoowa ladreesa imtaa'ik? |
![](graphics/spacer.gif) |
فين تسكن؟ / شنوّه لَدْريسه متاعك؟ |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
What happened to your car? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
ishnoowa Saar il karhabtik? |
![](graphics/spacer.gif) |
شنوّه صار لكرهبتك؟ |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
What kind of car is it? (year, make, model) |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
ishnoowa naw' il karihba? (maana 'aam, feen maSnoo'a, wu ishnoowa moodeylha) |
![](graphics/spacer.gif) |
شنوّه نوع إلكرهبه؟ (مانا عام، فين مصنوعة، وشنوّه موديلها) |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Show me your car registration. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
wareenee lonrjistirmo imtaa' il karihba |
![](graphics/spacer.gif) |
ورّيني لُنرجسترمون متاع إلكرهبه |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Where is your car right now? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
feen karhabtik tawa? |
![](graphics/spacer.gif) |
فين كرهبتك توّه؟ |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Is your car drivable? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
karhabtik tinsaaq? |
![](graphics/spacer.gif) |
كرهبتك تِتْساق؟ |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Can you bring your car here? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
itnazhim itjeeb il karihba lihna? |
![](graphics/spacer.gif) |
تنجّم تجيب إلكرْهبه لهنا؟ |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Where did the accident happen? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
feen Saar il Haadith? |
![](graphics/spacer.gif) |
فين صار إلحادث؟ |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
When did the accident happen? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
waqtaash Saar il Haadith? |
![](graphics/spacer.gif) |
وقتاش صار إلحادث؟ |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
What Civilian Forces' vehicle damaged your car? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
ishnoowa naw' karhabit il quwaat il madaneeya ilee Dharit il karihba imtaa'ik? |
![](graphics/spacer.gif) |
شنوّه نوع كرْهبة القوّات المدنيّه إللّي ضرّت إلكرهبه متاعك؟ |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
What soldiers were involved in the accident? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
ishkoon il junood ilee 'imloo il Haadith? |
![](graphics/spacer.gif) |
شكون الجنود إلّلي عملو إلحادث؟ |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Thank you for your time. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
yi'ayshik |
![](graphics/spacer.gif) |
يعيشك |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
I appreciate your patience. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
baarak il laah feek 'ala Sabrik |
![](graphics/spacer.gif) |
بارك الله فيك على صبرك |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
In order to be compensated for damages, you must fill out this document. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
iThaa itHib ta'weeDh 'al aDhraar, laazim timlee il warqa haaThee |
![](graphics/spacer.gif) |
إذا تحبْ تعويض علْ أضرار، لازم تملى الورقه هَذِي |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
In order to be compensated for damages, you must see ___. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
iThaa itHib ta'weeDh 'al aDhraar, laazim itqaabil ___ |
![](graphics/spacer.gif) |
إذا تحبْ تعويض علْ أضرار، لازم تقابل ___ |
![](graphics/breakLine.gif) |