|
Put your hands on the steering wheel and do not move them. |
|
|
HuT eedeek 'al volo wu maa tHarik-humshee |
|
حُط إيديك عل فولون وما تحرّكهمش |
|
|
You are breaking the curfew. |
|
|
raak qaa'id taKhtariq fee HaDhir it tajawil |
|
راك قاعد تخترق في حظر إتّجوّل |
|
|
You were speeding. |
|
|
kunt itsooq ibveetaas kbeer |
|
كنت تسوق بفيتاس كبير |
|
|
The curfew is in effect. |
|
|
HaDhir it tajawil saaree il maf'ool |
|
حظر إتّجوّل سارِى إلمفعول |
|
|
Did you know there is a curfew? |
|
|
fee baalik fama HaDhir tajawil? |
|
في بالك فمّه حظر تجوّل؟ |
|
|
Do you have a gun under the seat? |
|
|
'indak fard taHt il kursee? |
|
عندك فرد تحت إلكُرسي؟ |
|
|
Are you hiding anything illegal? |
|
|
imKhabee Haaja mush qaanooneeya? |
|
مخبّي حاجه مُش قانونيّه؟ |
|
|
Since you broke the law, we have to arrest you. |
|
|
bash inwaqfik 'ala KhaaTrik maHtaramtshee il qaanoon |
|
باش نوقفوك على خاطرك محترمتش إلقانون |
|
|
We have to take you to the police station. |
|
|
laazim timshee im'aana il markaz ish shurTa |
|
لازم تمشِي معانا لمركز الشرطه |
|
|
You will ride with us to the police station. |
|
|
bash timshee im'aana il markaz ish shurTa |
|
باش تِمشي معانا لمركز الشرطه |
|