 |
Put your hands on the steering wheel and do not move them. |
 |
 |
HuT eedeek 'al volo wu maa tHarik-humshee |
 |
حُط إيديك عل فولون وما تحرّكهمش |
 |
 |
You are breaking the curfew. |
 |
 |
raak qaa'id taKhtariq fee HaDhir it tajawil |
 |
راك قاعد تخترق في حظر إتّجوّل |
 |
 |
You were speeding. |
 |
 |
kunt itsooq ibveetaas kbeer |
 |
كنت تسوق بفيتاس كبير |
 |
 |
The curfew is in effect. |
 |
 |
HaDhir it tajawil saaree il maf'ool |
 |
حظر إتّجوّل سارِى إلمفعول |
 |
 |
Did you know there is a curfew? |
 |
 |
fee baalik fama HaDhir tajawil? |
 |
في بالك فمّه حظر تجوّل؟ |
 |
 |
Do you have a gun under the seat? |
 |
 |
'indak fard taHt il kursee? |
 |
عندك فرد تحت إلكُرسي؟ |
 |
 |
Are you hiding anything illegal? |
 |
 |
imKhabee Haaja mush qaanooneeya? |
 |
مخبّي حاجه مُش قانونيّه؟ |
 |
 |
Since you broke the law, we have to arrest you. |
 |
 |
bash inwaqfik 'ala KhaaTrik maHtaramtshee il qaanoon |
 |
باش نوقفوك على خاطرك محترمتش إلقانون |
 |
 |
We have to take you to the police station. |
 |
 |
laazim timshee im'aana il markaz ish shurTa |
 |
لازم تمشِي معانا لمركز الشرطه |
 |
 |
You will ride with us to the police station. |
 |
 |
bash timshee im'aana il markaz ish shurTa |
 |
باش تِمشي معانا لمركز الشرطه |
 |