|
Do you have pain in this joint I'm touching? |
|
|
'indik oojee'a fil mafSal ilee nalmis feeh? |
|
عِنْدِكْ أُجِيِعَه فِلْ مَفْصَلْ إلّي نَلْمِسْ فِيهْ؟ |
|
|
Do you have pain in any other joint? |
|
|
'indik oojee'a fee ay mafSal aaKhar? |
|
عِنْدِكْ أُجِيْعَه فِي أيْ مَفْصَلْ أخِرْ؟ |
|
|
Which joint hurts the most? |
|
|
ana mafSal yooja' akthar? |
|
أنَهُ مَفْصَلْ يُوجَعْ أكْثَرْ؟ |
|
|
Do you have pain in this muscle I'm touching? |
|
|
'indik oojee'a fil 'aDhal ilee nalmis feeh? |
|
عِنْدِكْ وجِيعَه فِلْ ْعَضْلَ إلِي نَلْمِسْ فِيهْ؟ |
|
|
Do you have pain in any other muscle? |
|
|
'indik oojee'a fee ay muskil aaKhar? |
|
عِنْدِكْ وجِيعَه فِي أيْ موسْكل أُخْرَ؟ |
|
|
Where is the muscle pain? |
|
|
anee muskil ilee yooja'? |
|
أنَهِ موسْكل إلِي يُوجَعْ؟ |
|
|
Is this muscle cramping? |
|
|
itHis kramp fil 'aDhil haaThee? |
|
إتْحِسْ اِكرُمب فِلْ عَضْلِ هَذِي؟ |
|
|
Have you ever had any broken bones? |
|
|
'umraksh itkasarit iqbal? |
|
عُمْركش إتْكَسْرْتِْ قبل؟ |
|
|
What bones have you broken? |
|
|
anahooma la'Dhaam ilee itkasarit? |
|
أنَهُمَ لَعْظَامْ إلْي إتْكَسّرت؟ |
|
|
Does it hurt when I do this? |
|
|
tooj'ik waqt ilee na'mal haka? |
|
تُوجِْعِِكْ وَقْتْ إلِي نَعْمَلْ هَكَّ؟ |
|
|
Do this. |
|
|
a'mal haaTha |
|
أعْمَلْ هَذَا |
|
|
You need an X-ray of your bone. |
|
|
yalzam inSawroo la'Dham limkasar |
|
يِلْزِمْ إنْصَوْرُ لَعْظَمْ لِمْكَسْرْ |
|
|
I will examine the X-ray and tell you what I see. |
|
|
tawa inshoof it taSweera winqoolik ishfama |
|
تَوْ إنْشُوفْ إتّصْوِيرَه وِنْقُولِكْ إشْفَمَ |
|
|
The bone is broken here. |
|
|
la'Dham imkasar hoonee |
|
لَعْظَمْ إمْكَسْرْ هُنِي |
|
|
The bone is not broken here. |
|
|
la'Dham mish imkasar hoonee |
|
لَعْظَمْ مِشْ إمْكَسْرٍ هُنِي |
|
|
You need a cast to help the bone heal. |
|
|
yalzam ijbeera bash la'Dham yabra |
|
يَلْزِمْ إجْبِيرَه بِشْ لَعْظَمْ يِبْرَ |
|
|
Do not remove the cast. |
|
|
matHarakish ij jibs |
|
مَتْحَرِكْشْ إجّبِسْ |
|
|
Do not get the cast wet. |
|
|
matbilish ij jibs |
|
مَتْبِلْشْ إجْبِسْ |
|
|
You need a splint to help the injury heal. |
|
|
yalzam ij jibs bash it'aawin liksar yabra |
|
يِلْزِمْ إجبِسْ بِشْ إتْعَاوِنْ إلْكَسَرْ يِبْرَ |
|
|
You may take the splint off to clean yourself. |
|
|
itnazhim itnaHee ij jibs bash itnaDhif rooHik |
|
إتْنَجِمْ إتْنَحِى إجْبِسْ بِشْ إتْنَظَفْ رُحِكْ |
|
|
The splint must be replaced after you have cleaned yourself. |
|
|
yalzam itbadil ij jibs ba'id ma itnaDhif rooHik |
|
يَلْزَمْ إتْبَدْلُ إجْبِسْ بَعِدْ مَتْنَظِفْ رُحِكْ |
|
|
You need a metal plate and screws to help the healing of your bone. |
|
|
yalizmik iHdeed wu imsaamir bash it'aawin liksar yabra |
|
يَلْزْمَكْ إحْدِيدْ وِمْسَامِرْ بِشْ تعَاوِنْ إلْكَسَرْ يِبْرَ |
|
|
We need to take you to the Operating Room to perform an operation on you. |
|
|
bash inhizook il beyt il 'amaleeyaat bash inshooqoolik |
|
بِشْ إنْهِزُوِكْ إلْبِيتْ إلْعَمَلِِيَات بِشْ إنْشُقٌولِكْ |
|