|
Is your vision clear in both eyes? |
|
|
itshoof imleeH fee 'eeneek lithneen? |
|
إتْشُوفْ إمْلِيحْ فِي عِينِيكْ لِثْنِينْ؟ |
|
|
Which eye has a new problem? |
|
|
anee il 'een ilee feeha il mushkil ijdeed? |
|
أنَي إلْعِينْ إلِي فيها إلْمُشْكُلْ إجْدِيدْ؟ |
|
|
Do you see my fingers? |
|
|
itshoof fee iSwaab'ee? |
|
إتْشُوفْ فِي إصْوَابْعِي؟ |
|
|
Are they clear? |
|
|
waaDhHeen? |
|
وَاضْحِينْ؟ |
|
|
How many fingers do you see right now? |
|
|
qidaash min iSbu' itshoof tawa? |
|
قَدَاشْ مِنْ أُصْبُعْ تشُوفِ تَوَ؟ |
|
|
I am going to be looking into your eyes with this. |
|
|
bash inshoof mabeen 'eeneek ibhaaTha |
|
بِشْ إنْشُوفْ مَبِينْ عِينِيكْ إبْهَذَا |
|
|
Keep your head still. |
|
|
matHarikshee raasik |
|
مَتْحَرِكْشِ رَاسِكْ |
|
|
Look straight ahead and focus on an object. |
|
|
shoof il qudaam aw rakiz fee Haaja |
|
شُوْفْ إلْقُدَامْ أُوْ رَكِزْ فِي حَاجَهْ |
|
|
While I am looking into your eyes, continue to focus on that object. |
|
|
wana nuKhzur been 'eeneek, kamil rakiz fee il Haaja haaTheeka |
|
وَنَا نُخْزُِرْ بِينْ عِينِيكْ، كَمِِّلْ رَكِّزْ فِي إلْحَاجَهْ هَذِيِكَ |
|
|
I am going to put some drops into your eye. |
|
|
bash inqaTirlik fee 'eeneek |
|
بِشْ إنْقَطِرْلِكْ فِي عِينِيكْ |
|