 |
Is your vision clear in both eyes? |
 |
 |
itshoof imleeH fee 'eeneek lithneen? |
 |
إتْشُوفْ إمْلِيحْ فِي عِينِيكْ لِثْنِينْ؟ |
 |
 |
Which eye has a new problem? |
 |
 |
anee il 'een ilee feeha il mushkil ijdeed? |
 |
أنَي إلْعِينْ إلِي فيها إلْمُشْكُلْ إجْدِيدْ؟ |
 |
 |
Do you see my fingers? |
 |
 |
itshoof fee iSwaab'ee? |
 |
إتْشُوفْ فِي إصْوَابْعِي؟ |
 |
 |
Are they clear? |
 |
 |
waaDhHeen? |
 |
وَاضْحِينْ؟ |
 |
 |
How many fingers do you see right now? |
 |
 |
qidaash min iSbu' itshoof tawa? |
 |
قَدَاشْ مِنْ أُصْبُعْ تشُوفِ تَوَ؟ |
 |
 |
I am going to be looking into your eyes with this. |
 |
 |
bash inshoof mabeen 'eeneek ibhaaTha |
 |
بِشْ إنْشُوفْ مَبِينْ عِينِيكْ إبْهَذَا |
 |
 |
Keep your head still. |
 |
 |
matHarikshee raasik |
 |
مَتْحَرِكْشِ رَاسِكْ |
 |
 |
Look straight ahead and focus on an object. |
 |
 |
shoof il qudaam aw rakiz fee Haaja |
 |
شُوْفْ إلْقُدَامْ أُوْ رَكِزْ فِي حَاجَهْ |
 |
 |
While I am looking into your eyes, continue to focus on that object. |
 |
 |
wana nuKhzur been 'eeneek, kamil rakiz fee il Haaja haaTheeka |
 |
وَنَا نُخْزُِرْ بِينْ عِينِيكْ، كَمِِّلْ رَكِّزْ فِي إلْحَاجَهْ هَذِيِكَ |
 |
 |
I am going to put some drops into your eye. |
 |
 |
bash inqaTirlik fee 'eeneek |
 |
بِشْ إنْقَطِرْلِكْ فِي عِينِيكْ |
 |