|
Please wait for an interpreter. |
|
|
min faDhlik istana il mutarjim |
|
من فضلِك إسْتَنَى المُترجم |
|
|
Please turn off your camera. |
|
|
min faDhlik Tafee il muSawra |
|
من فضلِك طَفّي المُصَوْرة |
|
|
Please turn off your recorder. |
|
|
min faDhlik Tafee il musajla |
|
من فضلِك طَفِّي المُسَجَّلة |
|
|
Here is a copy of our ground rules. |
|
|
haheeya kopee min il qawaaneen ilee nimsheeyo beehaa |
|
هَهِي كوبي من القوانين الّي نِمشيو بِها |
|
|
Sign here if you agree to follow the ground rules. |
|
|
waqi' ihna iThaa kunt imwaafiq bish itaba' il qawaaneen il mawjooda |
|
وقِّعْ هَنا إذا كنت مُوافَق بِش اتّبَع القوانين الموْجودة |
|
|
This is not the public affairs office. |
|
|
haaThee mush idaarit ish shu-oon il 'aama |
|
هَذِي مُش إدارة الشُؤون العامة |
|
|
I am not an official spokesperson. |
|
|
maa neesh mitHadith rasmee |
|
ما نيش مِتْحَدِّث رَسْمي |
|
|
He does not wish to give an interview. |
|
|
maa yiHibish ya'mal intarvyoo |
|
ما يِحِبِّش يَعْمَل أنتَرفيو |
|
|
She does not wish to give an interview. |
|
|
maa itHibish ta'mal intarvyoo |
|
ما تِحِبِّش تَعْمَل أنتَرفيو |
|
|
Do not take photos here. |
|
|
mamnoo' itSaawir ihna |
|
مَمنوع التَصاور هنا |
|
|
Do not take videos here. |
|
|
mamnoo' it taSweer bil veedyoo ihna |
|
مَمنوع التَصْوير بالفيديو هنا |
|
|
Do not take photos of this place. |
|
|
mamnoo' itSawir il iblaaSa haaThee |
|
مَمنوع تَصوّر البلاصة هَذِي |
|
|
Do not take videos of this place. |
|
|
mamnoo' taaKhuTh veedyoo lil iblaaSa haaThee |
|
مَمنوع تاخُذ فيديو للبلاصة هَذِي |
|
|
Do not take photos of this piece of equipment. |
|
|
mamnoo' itSawir il makeena haaThee |
|
مَمنوع تَصوّر المَكينة هَذِي |
|
|
Do not take videos of this piece of equipment. |
|
|
mamnoo' taaKhuTh veedyoo lil makeena haaThee |
|
مَمنوع تاخُذ فيديو للمكينة هَذِي |
|
|
You cannot enter this area now. |
|
|
mamnoo' duKhool liblaaSa haaThee tawa |
|
مَمنوع دخول البلاصة هَذِي توّ |
|
|
For security reasons, I cannot address this question. |
|
|
ilghaaya amneeya maa inazhimsh injaawib 'as soo-aal haaTha |
|
لغاية أمْنِيّة ما نجّمش نجاوِبْ عَسُّؤال هذا |
|
|
I cannot address that question until the investigation is finished. |
|
|
maa inazhimsh injaawib 'as soo-aal ilaa ba'd it taHqeeq |
|
ما نجمّش نجاوب عسّؤال إلاّ بعد التحقيق |
|
|
We do not discuss personnel or equipment strength with the media. |
|
|
maa niHkoosh 'al Khadaama wala il makeenaat ma'a il i'laam |
|
ما نحكوش عالخدّامة ولاّ المكينات مع الإعلام |
|
|
We do not discuss future operations with the media. |
|
|
maa niHkoosh fee il 'amaleeyaat il jaaya ma'a il i'laam |
|
ما نحكوش في العمليات الجاية مع الإعلام |
|
|
We do not discuss nuclear operations with the media. |
|
|
maa niHkoosh fee il 'amaleeyaat in nawaweeya ma'a il i'laam |
|
ما نحكوش في العمليات النووية مع الإعلام |
|
|
We do not discuss chemical operations with the media. |
|
|
maa niHkoosh i'la il 'amaleeyaat il keemyaaweeya ma'a il i'laam |
|
مَا نحْكوِشْ إعْلَى إلْعَمَلِياتْ الكِيمْيَاويه مْعَ الإعْلامْ |
|
|
We do not discuss biological operations with the media. |
|
|
maa niHkoosh fee il 'amaleeyaat il beeyolojeeya ma'a il i'laam |
|
ما نحكوش في العمليات البيولوجية مع الإعلام |
|
|
We do not have information on this subject. |
|
|
maa 'indnaash ma'loomaat 'al mawDhoo' haaTha |
|
ما عندناش معلومات علموضوع هذا |
|
|
Names cannot be released until victims' relatives are notified. |
|
|
il asmaa mush bash ni'alno 'aleyha qabil maa ni'ilmoo aqaarib iDh DhaHaaya |
|
الأسماء مُش بش نُعلنو عليها قبل ما نعلمو أقارب الضحايا |
|