 |
I do not wish to give an interview. |
 |
 |
maa inHibish na'mal intarvyoo |
 |
ما نِحِبِّش نَعْمَل أنتَرفيو |
 |
 |
He does not wish to give an interview. |
 |
 |
maa yiHibish ya'mal intarvyoo |
 |
ما يِحِبِّش يَعْمَل أنتَرفيو |
 |
 |
She does not wish to give an interview. |
 |
 |
maa itHibish ta'mal intarvyoo |
 |
ما تِحِبِّش تَعْمَل أنتَرفيو |
 |
 |
I am not qualified to answer that question. |
 |
 |
maneesh moo-ahal bash injaawib 'as soo-aal |
 |
مَنيشْ مُؤَهّل بِش نجاوِب عَسُّؤال |
 |
 |
She is not qualified to answer that question. |
 |
 |
maheeyash moo-ahla bash itjaawib 'as soo-aal |
 |
مَهِيَشْ مُؤَهّلة بِش تجاوِب عَسُّؤال |
 |
 |
He is not qualified to answer that question. |
 |
 |
mahowaash moo-ahal bash yijaawib 'as soo-aal |
 |
مَهُوَشْ مُؤَهّل بِش يجاوِب عَسُّؤال |
 |
 |
He does not want to answer that question. |
 |
 |
maa yiHibish yijaawib 'as soo-aal |
 |
ما يِحِبِّش يجاوِب عَسُّؤال |
 |
 |
She does not want to answer that question. |
 |
 |
maa itHibish itjaawib 'as soo-aal |
 |
ما تحِبِّش تجاوِب عَسُّؤال |
 |
 |
I will not answer this question. |
 |
 |
maneesh bash injaawib 'as soo-aal haaTha |
 |
مَنيش بِش نجاوِب عسُّؤال هذا |
 |
 |
I have no answer at this time. |
 |
 |
ma'indeesh jawaab tawa |
 |
مَعِنْديش جَواب تَوّه |
 |
 |
I would like to stop this interview. |
 |
 |
inHib inwaqif lantirvyoo haaTha |
 |
نِحب نَوَقّف لأنتَرفيو هذا |
 |
 |
She would like to stop this interview. |
 |
 |
itHib itwaqif lantirvyoo haaTha |
 |
تِحب توَقّف لأنتَرفيو هذا |
 |
 |
He would like to stop this interview. |
 |
 |
yiHib yiwaqif lantirvyoo haaTha |
 |
يحب يوَقّف لأنتَرفيو هذا |
 |
 |
No comment. |
 |
 |
min gheyr ta'leeq |
 |
من غير تَعْليق |
 |
 |
Can you please ask the question in simpler language? |
 |
 |
yi'ayshik itnazhim tis-al is soo-aal iblugha absaT? |
 |
يعيشك تنجم تسأل السؤال بلغة أبسط؟ |
 |