|
I do not wish to give an interview. |
|
|
maa inHibish na'mal intarvyoo |
|
ما نِحِبِّش نَعْمَل أنتَرفيو |
|
|
He does not wish to give an interview. |
|
|
maa yiHibish ya'mal intarvyoo |
|
ما يِحِبِّش يَعْمَل أنتَرفيو |
|
|
She does not wish to give an interview. |
|
|
maa itHibish ta'mal intarvyoo |
|
ما تِحِبِّش تَعْمَل أنتَرفيو |
|
|
I am not qualified to answer that question. |
|
|
maneesh moo-ahal bash injaawib 'as soo-aal |
|
مَنيشْ مُؤَهّل بِش نجاوِب عَسُّؤال |
|
|
She is not qualified to answer that question. |
|
|
maheeyash moo-ahla bash itjaawib 'as soo-aal |
|
مَهِيَشْ مُؤَهّلة بِش تجاوِب عَسُّؤال |
|
|
He is not qualified to answer that question. |
|
|
mahowaash moo-ahal bash yijaawib 'as soo-aal |
|
مَهُوَشْ مُؤَهّل بِش يجاوِب عَسُّؤال |
|
|
He does not want to answer that question. |
|
|
maa yiHibish yijaawib 'as soo-aal |
|
ما يِحِبِّش يجاوِب عَسُّؤال |
|
|
She does not want to answer that question. |
|
|
maa itHibish itjaawib 'as soo-aal |
|
ما تحِبِّش تجاوِب عَسُّؤال |
|
|
I will not answer this question. |
|
|
maneesh bash injaawib 'as soo-aal haaTha |
|
مَنيش بِش نجاوِب عسُّؤال هذا |
|
|
I have no answer at this time. |
|
|
ma'indeesh jawaab tawa |
|
مَعِنْديش جَواب تَوّه |
|
|
I would like to stop this interview. |
|
|
inHib inwaqif lantirvyoo haaTha |
|
نِحب نَوَقّف لأنتَرفيو هذا |
|
|
She would like to stop this interview. |
|
|
itHib itwaqif lantirvyoo haaTha |
|
تِحب توَقّف لأنتَرفيو هذا |
|
|
He would like to stop this interview. |
|
|
yiHib yiwaqif lantirvyoo haaTha |
|
يحب يوَقّف لأنتَرفيو هذا |
|
|
No comment. |
|
|
min gheyr ta'leeq |
|
من غير تَعْليق |
|
|
Can you please ask the question in simpler language? |
|
|
yi'ayshik itnazhim tis-al is soo-aal iblugha absaT? |
|
يعيشك تنجم تسأل السؤال بلغة أبسط؟ |
|