|
How many people live in this area? |
|
|
boo bœlgedeh kach keeshee yaashyor? |
|
Bu bölgede kaç kişi yaşıyor? |
|
|
How many water wells do you have in this area? |
|
|
boo bœlgedeh kach taaneh soo kooyoosoo vaar? |
|
Bu bölgede kaç tane su kuyusu var? |
|
|
Do you have a sewage system in this area? |
|
|
boo bœlgedeh kanaleezasyon vaar ma? |
|
Bu bölgede kanalizasyon var mı? |
|
|
How far are the latrines from the water wells? |
|
|
toowalehtlehr soo kooyoosoondan neh kadaar oozak? |
|
Tuvaletler su kuyusundan ne kadar uzak? |
|
|
What type of herds graze in this area? |
|
|
boo bœlgedeh neh tUr haaywan sUrUlehree otlooyor? |
|
Bu bölgede ne tür hayvan sürüleri otluyor? |
|
|
What kind of electrical appliances do people use? |
|
|
halk neh tUr ehlektreek alehtlehr kulanuyor? |
|
Halk ne tür elektrik aletler kullanılıyor? |
|
|
Do you use electric stoves? |
|
|
ehlektreekleh soba kulanuyor moosoonooz? |
|
Elektrikli soba kullanıyor musunuz? |
|
|
Have there been forest fires in the area? |
|
|
boo bœlgedeh orman yaangeneh olooyor ma? |
|
Bu bölgede orman yangını oluyor mu? |
|
|
Are there any gas pipes around here? |
|
|
booraada gaaz boro haateh vaar ma? |
|
Burada gaz boru hattı var mı? |
|
|
Do you use gas to heat homes around here? |
|
|
booraada ehvlehr isinmaak eechen gaaz mu kulanuyorlaar? |
|
Burada evler ısınmak için gaz mı kullanıyorlar? |
|
|
Is gas used for cooking? |
|
|
gaaz yehmek peesheermek eechen kulanulyor ma? |
|
Gaz yemek pişirmek için kullanılıyor mu? |
|
|
Do you use propane gas tanks? |
|
|
leekeet gaaz tUpU kulanuyormoosoonooz? |
|
Likit gaz tüpü kullanıyor musunuz? |
|
|
Where do you get propane gas tanks supplied from? |
|
|
leekeet gaaz tUpUnU nehredehn tehmeen edeeyorsoonooz? |
|
Likit gaz tüpünü nereden temin ediyorsunuz? |
|
|
Is there anyone to inspect home gas appliances? |
|
|
evlehrdeh gaazla chalushan araachlareh kontrol ehdejek beereesee vaar ma? |
|
Evlerda gazla çalışan araçları kontrol edecek birisi var mı? |
|
|
Is there an electrician here? |
|
|
booraada ehlehktreekchee vaar ma? |
|
Burada elektrikçi var mı? |
|
|
Where are the sources of raw water? |
|
|
doyyal soo kaynaklaareh nehredeh? |
|
Doğal su kaynakları nerede? |
|
|
Is it polluted? |
|
|
keerlee meh? |
|
Kirli mi? |
|
|
Is there a water treatment used? |
|
|
boo soo aritma ishlehmeendehn gecheereeleeyor ma? |
|
Bu su arıtma işleminden geçiriliyor mu? |
|
|
Is it chemical? |
|
|
kemyaasal aritma mu yapulyor? |
|
Kimyasal arıtma mı yapılıyor? |
|
|
Is it through filtration? |
|
|
feeltreelehmeh mee yapulyor? |
|
Filtreleme mi yapılıyor? |
|
|
Is it by sedimentation? |
|
|
chœkehrtmeh yœntehmee mee kulanulyor? |
|
Çökertme yöntemi mi kullanılıyor? |
|
|
Where is the pumping station? |
|
|
pompalama istasyono nehredeh? |
|
Pompalama istasyonu nerede? |
|
|
How many people are needed to keep the system functional? |
|
|
boo seestehmeeh chalushturmak eechen kach keeshee gehrehkeeyor? |
|
Bu sistemi çalıştırmak için kaç kişi gerekiyor? |
|
|
We've heard that there have been some problems with sewage in this neighborhood. |
|
|
booraada kanaleezasyonla eelgeehlee beer taakim soroonlar yashaandeyyneh dooydook |
|
Burada kanalizasyonla ilgili birtakım sorunlar yaşandığını duyduk |
|
|
Do you have indoor plumbing? |
|
|
soo tehseesatiniz vaar ma? |
|
Su tesisatınız var mı? |
|
|
Do you have any problems with your plumbing? |
|
|
soo tehseesatinizda beer soroonoonooz vaar ma? |
|
Su tesistanızla bir sorununuz var mı? |
|
|
Does your toilet work? |
|
|
toowalehtleh chalushuyor ma? |
|
Tuvalet çalışıyor mu? |
|
|
How many toilets do you have in the house? |
|
|
boo evdeh kach toowaleht vaar? |
|
Bu evde kaç tuvalet var? |
|
|
Do you have a septic tank? |
|
|
sehpteek chookooroonooz vaar ma? |
|
Septik çukurunuz var mı? |
|
|
Is there anyone who can fix your sewer? |
|
|
kanaleezasyonoonoozo taameer ehdejek beereesee vaar ma? |
|
Kanalizasyonunuzu tamir edecek birisi var mı? |
|
|
Have you contacted anyone regarding this problem? If so who? |
|
|
boo soroonla elgeeleeh keemsehleh tehmasa gehshteeneez meh? kemleh gehshteeneez? |
|
Bu sorunla ilgili kimseyle temasa geçtiniz mi? Kimle geçtiniz? |
|
|
When did you contact them? |
|
|
neh zaamaan konooshtoonooz? |
|
Ne zaman konuştunuz? |
|
|
I will report this higher up and see if there is something we can do to fix the sewage problem. |
|
|
boo dooroomoo Ustlehreemeh beelderejeyyeehm, kanaleezasyon soroonoonoozoo geedhermehyeh chalushajayyaz |
|
Bu durumu üstlerime bildireceğim, kanalizasyon sorununu gidermeye çalışacağız |
|
|
We will contact the sewage company and find out what is being done to correct the problem. |
|
|
kanaleezasyon eedarasee eeleh tehmasa gehchep, soroonoon chœzUlmesee eechen neh yaptuklarineh sorajayyaz |
|
Kanalizasyon idaresi ile temasa geçip, sorunun çözülmesi için ne yaptıklarını soracağız |
|