|
Please wait for an interpreter. |
|
|
terjimecha garashing |
|
Terjimeçä garaşyň |
|
|
Please turn off your camera. |
|
|
hayish edyan kamerangiZi yaping |
|
Haýyş edýän kameraňyzy ýapyň |
|
|
Please turn off your recorder. |
|
|
hayish edyan yaZijingiZi EchUring |
|
Haýyş edýän ýazyjyňyzy öçüriň |
|
|
Here is a copy of our ground rules. |
|
|
bu biZing ethathi dUZghUnlerimiZing kopiyathi |
|
Bu biziň esasy düzgünlerimiziň kopiýasy |
|
|
Sign here if you agree to follow the ground rules. |
|
|
egher dUZgUnlerimiZe uymagha raZi bolthangiZ shu yere gol cheking |
|
Eger düzgünlerimize uýmaga razy bolsaňyz şu ýere gol çekiň |
|
|
This is not the public affairs office. |
|
|
bu halk hiZmatlari edarathi dal |
|
Bu halk hyzmatlary edarasy däl |
|
|
I am not an official spokesperson. |
|
|
men rethmi thEZchi dal |
|
Men resmi sözçi däl |
|
|
He does not wish to give an interview. |
|
|
ol intervyu bermek ithlanok |
|
Ol interwýu bermek islänok |
|
|
She does not wish to give an interview. |
|
|
ol intervyu bermek ithlanok |
|
Ol interwýu bermek islänok |
|
|
Do not take photos here. |
|
|
bu yerde thurat almang |
|
Bu ýerde surat almaň |
|
|
Do not take videos here. |
|
|
bu yerde video almang |
|
Bu ýerde wideo almaň |
|
|
Do not take photos of this place. |
|
|
bu yering thuratlarini almang |
|
Bu ýeriň suratlaryny almaň |
|
|
Do not take videos of this place. |
|
|
bu yering videothini almang |
|
Bu ýeriň wideosyny almaň |
|
|
Do not take photos of this piece of equipment. |
|
|
shu enjaming thuratini almang |
|
Şu enjamyň suratyny almaň |
|
|
Do not take videos of this piece of equipment. |
|
|
shu enjaming videothini almang |
|
Şu enjamyň wideosyny almaň |
|
|
You cannot enter this area now. |
|
|
shu waght bu yere girmek bolanok |
|
Şu wagt bu ýere girmek bolanok |
|
|
For security reasons, I cannot address this question. |
|
|
houpthiZluk thebapli men bu thoraghi joghaplap bilemok |
|
Howpsuzlyk sebäpli men bu soragy jogaplap bilemok |
|
|
I cannot address that question until the investigation is finished. |
|
|
derngew ishi gutaryancha men ol thoragha joghap berip bilemok |
|
Derňew işi gutarýança men ol soraga jogap berip bilemok |
|
|
We do not discuss personnel or equipment strength with the media. |
|
|
biZ metbughat bilen ishghar yada enjam gUjimiZ barada diskusiya edemZok |
|
Biz metbugat bilen işgär ýa-da enjam güýjimiz barada diskussiýa edemzok |
|
|
We do not discuss future operations with the media. |
|
|
biZ geljeki operasiyalarimiZ barada metbughat bilen diskusiya edemZok |
|
Biz geljekki operasiýalarymyz barada metbugat bilen diskussiýa edemzok |
|
|
We do not discuss nuclear operations with the media. |
|
|
biZ radioaktiv operasiyalari metbughat bilen diskusiya edemZok |
|
Biz radioaktiw operasiýalary metbugat bilen diskussiýa edemzok |
|
|
We do not discuss chemical operations with the media. |
|
|
biZ himiki operasiyalari metbughat bilen diskusiya edemZok |
|
Biz himiki operasiýalary metbugat bilen diskussiýa edemzok |
|
|
We do not discuss biological operations with the media. |
|
|
biZ biologiki operasiyalari metbughat bilen diskusiya edemZok |
|
Biz biologiki operasiýalary metbugat bilen diskussiýa edemzok |
|
|
We do not have information on this subject. |
|
|
biZde bu mouZuk barada maghlumat yok |
|
Bizde bu mowzuk barada maglumat ýok |
|
|
Names cannot be released until victims' relatives are notified. |
|
|
gurban bolanlaring atlari, garindashlarina hawar berilmeZden Eng hich kime aydilmayar |
|
Gurban bolanlaryň atlary, garyndaşlaryna habar berilmezden öň hiç kime aýdylmaýar |
|