|
I am not an official spokesperson. |
|
|
men rethmi thEZchi dal |
|
Men resmi sözçi däl |
|
|
Please wait for the public affairs representative. |
|
|
halk hiZmatlari wekili gelyancha garashing |
|
Halk hyzmatlary wekili gelýänçä garaşyň |
|
|
I can only tell you what I know. |
|
|
men thiZe dinge bilyanimi aydip bilerin |
|
Men size diňe bilýänimi aýdyp bilerin |
|
|
The situation is under control. |
|
|
situasiya kontrolimiZda |
|
Situasiýa kontrolymyzda |
|
|
We are doing everything we can to restore order. |
|
|
biZ tertip dUZgUni Engki kadathina getirmek UchUn elimiZden gelenini edyarith |
|
Biz tertip düzgüni öňki kadasyna getirmek üçin elimizden gelenini edýäris |
|
|
We are doing everything we can to protect lives. |
|
|
biZ janlari goramak UchUn elimiZden gelenini edyarith |
|
Biz janlary goramak üçin elimizden gelenini edýäris |
|
|
We are doing everything we can to save lives. |
|
|
biZ janlari halath etmek UchUn elimiZden gelenini edyarith |
|
Biz janlary halas etmek üçin elimizden gelenini edýäris |
|
|
There was an incident. |
|
|
betbaghitchilik bolupdir |
|
Betbagtçylyk bolupdyr |
|
|
The incident is under investigation. |
|
|
shu waght waka derngelyar |
|
Şu wagt waka derňelýär |
|
|
We are taking this matter very seriously. |
|
|
biZing UchUn bu yaghday Eran mEhUmdir |
|
Biziň üçin bu ýagdaý örän möhümdir |
|
|
People have been injured. |
|
|
adamlaring janina shiketh yetdi |
|
Adamlaryň janyna şikes ýetdi |
|
|
Civilians have been injured. |
|
|
harbi dal adamlara shiketh yetdi |
|
Harby däl adamlara şikes ýetdi |
|
|
Police have been injured. |
|
|
polisiya ishgharlerining thaghlighina shiketh yetdi |
|
Polisiýa işgärleriniň saglygyna şikes ýetdi |
|
|
Service members have been injured. |
|
|
gulukchilaring thaghlighina shiketh yetdi |
|
Gullukçyllaryň saglygyna şikes ýetdi |
|
|
Service members have been killed. |
|
|
gulukchilar wepat boldi |
|
Gullukçyllar wepat boldy |
|
|
People have been killed. |
|
|
adamlar wepat boldi |
|
Adamlar wepat boldy |
|
|
Civilians have been killed. |
|
|
harwi dal adamlar wepat boldi |
|
Harby däl adamlar wepat boldy |
|
|
Names cannot be released until victims' relatives are notified. |
|
|
gurban bolanlaring atlari, olaring garindashlarina hawar berilmeZden Eng hich kime aydilmayar |
|
Gurban bolanlaryň atlary, olaryň garyndaşlaryna habar berilmezden öň hiç kime aýdylmaýar |
|
|
The official spokesman is expected here soon. |
|
|
rethmi thEZchining yakin waghtdan gelmeghine garashilyar |
|
Resmi sözçiniň ýakyn wagtdan gelmegine garaşylýar |
|
|
Appropriate action will be taken. |
|
|
gerekli adimler atiljakdir |
|
Gerekli ädimler atyljakdyr |
|
|
We take every report of wrongdoing very seriously. |
|
|
biZing UchUn her bir betpalik maghlumati Eran mEhUmdir |
|
Biziň üçin her bir betpällik maglumaty örän möhümdir |
|
|
We have secured the area where the incident occurred. |
|
|
biZ wakaning emele gelen yerini houpthuZlashdirdik |
|
Biz wakanyň emele gelen ýerini howpsuzlaşdyrdyk |
|
|
I am sorry but you have to wait for the report. |
|
|
ginanthagham thiZ raporta garashmali bolarthingiZ |
|
Gynansagam siz raporta garaşmaly bolarsyňyz |
|