|
Do you have an identity card? |
|
|
kyaa aapkey paas shinaaKhtee kaRd hey? |
|
کیا آپ کے پاس شناختی کارڈ ھے؟ |
|
|
Show me your identification. |
|
|
apnee shinaaKht dikaaey |
|
اپنی شناخت دکھائیں |
|
|
How many people live in this area? |
|
|
is 'ilaaqey mey kitney log Reh-tey hey? |
|
اس علاقے میں کتنے لوگ رھتے ھیں؟ |
|
|
Who is the leader of this community? |
|
|
is bRaadeRee kaa seRbaRaa kon hey? |
|
اس برادری کا سربراہ کون ھے؟ |
|
|
What is his name? |
|
|
uskaa naam kyaa hey? |
|
اسکا نام کیا ھے؟ |
|
|
Please write down his name. |
|
|
meheRbaanee kaRkey uskaa naam likey |
|
مھربانی کرکے اسکا نام لکھدیں |
|
|
Show us the leader. |
|
|
hamey seRbaRaa dikaaey |
|
ھمیں سربراہ دکھائیں |
|
|
How many men and women live in this community? |
|
|
is bRaadeRee mey kitney maRd oR oRtey Reh-tey hey? |
|
اس برادری میں کتنے مرد اور عورتیں رھتے ھیں؟ |
|
|
How many children live here? |
|
|
yahaa kitney bat-chey Reh-tey hey? |
|
یہاں کتمے بچے رھتے ھیں؟ |
|
|
Are there schools here for the children? |
|
|
kyaa yahaa bacho key liyey iskool hey? |
|
کیا یہاں بچوں کیلۓ سکول ھیں؟ |
|
|
Is there enough potable water for the people? |
|
|
kyaa yahaa logo key liyey peeney kaa kaafee paanee hey? |
|
کیا یہاں لوگوں کیلۓ پینے کا کافی پانی ھے؟ |
|
|
Is there a water well? |
|
|
kyaa yahaa paanee ka kuwaa hey? |
|
کیا یہاں پانی کا کنواں ھے؟ |
|
|
Is there a public fountain? |
|
|
kyaa yahaa 'awaam key liyey chashma hey? |
|
کیا یہاں عوام کے لۓ چشمہ ھے؟ |
|
|
Are there any medics here? |
|
|
kyaa yahaa koee tibee kaRkun hey? |
|
کیا یہاں کوئ طبی کارکن ھیں؟ |
|
|
Are there any engineers? |
|
|
kyaa yahaa koee enjineeR hey? |
|
کیا یہاں کوئ انجینئرھیں؟ |
|
|
Are there any teachers? |
|
|
kyaa yahaa koee asaadza hey? |
|
کیا یہاں کوئ اساتذہ ھیں؟ |
|
|
Are there empty buildings here? |
|
|
kyaa yahaa Khaalee 'imaaRtey hey? |
|
کیا یہاں خالی عمارتیں ھیں؟ |
|
|
Is there a local police force? |
|
|
kyaa yahaa muqaamee polees fors hey? |
|
کیا یہاں مقامی پولس فورس ھے؟ |
|
|
Who is responsible for public safety here? |
|
|
'awaam kee heefaazat key liyey yahaa kon zimadaaR hey? |
|
عوام کی حفاظت کیلۓ یہاں کون ذمہ دار ھے؟ |
|
|
Whose responsibility is fire protection? |
|
|
aag sey meh-fooz Rekney kee zimadaaRee kiskee hey? |
|
آگ سے محفوظ رکھنے کی ذ مہ داری کسکی ھے؟ |
|
|
Do you have fire fighting equipment? |
|
|
kyaa aapkey paas aag buj-haaney kaa saamaan hey? |
|
کیا آپکے پاس آگ بجھانے کا سامان ھے؟ |
|
|
Do you have a fire engine? |
|
|
kyaa aapkey paas aag buj-haaney kaa enjin hey? |
|
کیا آپ کے پاس آگ بجھانے کا انجن ھے؟ |
|
|
Who do you call in case of an accident? |
|
|
haadsey kee haalat mey aap keesko bulaatey hey? |
|
حاد ثے کی حالت میں آپ کسکو بلاتے ھیں؟ |
|
|
Are there operational emergency vehicles here? |
|
|
kyaa yahaa kaaRgaR eemaRgensee gaaRyaa hey? |
|
کیا یہاں کارگر امرجنسی گاڑیاں ھیں؟ |
|
|
How many telephones do you have in the area? |
|
|
is 'ilaaqey mey kitney telefon hey? |
|
اس علاقے میں کتنے ٹیلیفون ھیں؟ |
|
|
How many homes have telephones here? |
|
|
yahaa kitney gaRo mey telefon hey? |
|
یہاں کتنے گھروں میں ٹیلیفون ھیں؟ |
|
|
Is there a functioning police station? |
|
|
kyaa yahaa koee roo ba'amal taana hey? |
|
کیا یہاں کوئ رو بعمل تھانہ ھے؟ |
|
|
What's the means of communication? |
|
|
zaRaa'ey mawaslaat kyaa hey? |
|
ذرائع مواصلات کیا ھیں؟ |
|
|
Can the police station function normally without U.S. assistance? |
|
|
kyaa taana amReekee madad key bagheyR hasbey ma'amool kaam kaR saktaa hey? |
|
کیا تھانہ امریکی مدد کے بغیر حسب معمول کام کر سکتا ھے؟ |
|
|
Can U.S. forces depend on the local police to perform their duties as needed? |
|
|
kyaa amReekee afwaaj muqaamee polees peR inhesaaR kaR saktee hey key wo apney faRaayiz zaRooRat key mutaabik anjaam deygee? |
|
کیا امریکی افواج مقامی پولس پرانحصار کر سکتی ھیں کہ وہ اپنے فرائض ضرورت کے مطابق انجام دیگی؟ |
|