 |
Do not stop if the convoy is attacked! |
 |
 |
agaR gaaReeyo key qaafley peR hamla ho tomat Ruknaa |
 |
اگر گاڑیوں کے قا فلے پر حملہ ھو تومت رکنا |
 |
 |
Drive a minimum of 3 kms before stopping. |
 |
 |
Rukney sey peheley kam az kam teen keelomeetaR tak gaaReeyaa chalaakaR ley jaao |
 |
رکنے سے پہلے کم از کم تین کلومیٹر تک گاڑیاں چلا کر لیجاؤ |
 |
 |
Following distance is 100m on open highway. |
 |
 |
zelee faasley koolee shaaheRaa meetaR sopaR hey |
 |
ذ یلی فاصلہ کھلی شاہراہ میٹر سو پر ھے |
 |
 |
When stopped on the road, keep enough space between vehicles to drive around if required. |
 |
 |
jab saRak paR Rokaa jaay, to gaaReeyo key deRmiyaan kaafee jagah choRey, taakey zaRooRat paR gaaRee gumaa sakey |
 |
جب سڑک پر روکا جاۓ، تو گاڑیوں کے درمیان کافی جگہ چھوڑیں، تاکہ ضرورت پر گاڑی گھما سکیں |
 |
 |
If you lose sight of the convoy, slow down and wait for a military truck to pass you, and follow it. |
 |
 |
agaR qaafla nazaR sey ojul ho jaay to RaftaaR kam kaRdey oR kisee fojee tRak key guziRney kaa intezaaR kaRey, piR uskaa peechaa kaRey |
 |
اگر قافلہ نظر سے اوجھل ھو جاۓ تورفتار کم کر دیں اور کسی فوجی ٹرک کے گذرنے کا انتظار کریں، پھر اسکا پیچھا کریں |
 |
 |
No weapons. |
 |
 |
hatyaaR na ho |
 |
ہتھیار نہ ھوں |
 |
 |
No cell phone use. |
 |
 |
sel fon isteymaal na ho |
 |
سیل فون استعمال نہ ھو |
 |
 |
No littering or dumping trash on military camps or staging areas. |
 |
 |
fojee keympo oR majma' gaaho mey kooRaa na peykey, na gandagee kaa deyR lagaay |
 |
فوجی کیمپوں اور مجمع گاھوں میں کوڑا نہ پھینکیں، نہ گند گی کا ڈھیر لگائیں |
 |
 |
Go around any broken down truck in the convoy. |
 |
 |
kisee qaafley key nakaaRa tRak key paas sey goom kaR jaay |
 |
کسی قافلے کے ناکارہ ٹرک کے پاس سے گھوم کر جائیں |
 |
 |
No flashing beacons. |
 |
 |
teyz Roshnee kee shu'aayey na ho |
 |
تیز روشنی کی شعاعیں نہ ھوں |
 |
 |
Fuel vehicle every time vehicle stops. |
 |
 |
gaaRee Rukey to haR maRtaba eendan daaley |
 |
گاڑی رکے تو ہر مرتبہ ایندھن ڈالیں |
 |
 |
Food is provided at some military camps when available. |
 |
 |
kuch fojee keympo paR kaanaa diyaa jaataa hey, jab mawjood ho |
 |
کچھہ فوجی کیمپوں پر کھانا د یا جاتا ھے، جب موجود ھو |
 |
 |
Bring plenty of food and water with you. |
 |
 |
apney saat bahut saa kaanaa oR paanee laao |
 |
اپنے ساتھہ بہت سا کھانا اور پانی لاؤ |
 |
 |
If you have to stop for any reason and the convoy continues, wait for help from the military. |
 |
 |
agaR aapko kisee wajah sey Ruknaa puRey oR qaafla chaltaa Rahey to foj sey madad kaa intezaaR kaRo |
 |
اگر آپ کو کسی وجہ سے رکنا پڑے اور قافلہ چلتا رھے تو فوج سے مدد کا انتظار کرو |
 |
 |
They will escort you back into position. |
 |
 |
wo aapko aapkee jagah tak pahunchaa dengey |
 |
وھ آپکو آپکی جگہ تک پھنچا دینگے |
 |
 |
No fighting or arguing with any other driver over position in convoy. |
 |
 |
kisee doosRey dRaayvaR sey qaafley mey jagah leyney key liyey koee laRaay yaa bahes na ho |
 |
کسی دوسرے ڈرائیور سے قافلے میں جگہ لینے کیلۓ کوئ لڑائ یا بحث نہ ھو |
 |
 |
Drive in a single file. |
 |
 |
eyk qataaR mey chalaaey |
 |
ایک قطار میں چلائیں |
 |
 |
Be prepared to stop and assist broken down trucks. (Note: This is an instruction for bobtail drivers.) |
 |
 |
aglee gaaRee key saat lag kiR chalanay waley dRaayveRo: Rukney key liyey tayaaR Raho oR shikasta tRako key liyey madad do |
 |
اگلی گاڑی کے ساتھہ لگ کر چلانیوالے ڈرائیورو: رکنے کیلۓ تیار رھو اور شکستہ ٹرکوں کیلۓ مدد دو |
 |
 |
Report any problems with other drivers to the convoy commander. |
 |
 |
qaafley key haakim ko un maslo kee telaa' do jo doosRey dRaayveRo key saat peysh aayey |
 |
قافلے کے حاکم کو ان مسئلوں کی اطلاع دو جو دوسرےڈ رائیوروں کے ساتھہ پیش آئیں |
 |
 |
No drug or alcohol use while driving. |
 |
 |
gaaRee chalaatey huwey munshiyaat yaa shaRaab kaa isteymaal na ho |
 |
گاڑی چلاتے ھوۓمنشیات یا شراب کااستعمال نہ ھو |
 |
 |
Know how to change tires and have proper tools. |
 |
 |
jaan lo key taayiR kaaysey badaltee hey oR teek ozaaR saat Rako |
 |
جان لو کہ ٹائر کیسے بدلتے ھیں اور ٹھیک اوزار ساتھہ رکھو |
 |
 |
Loads, straps, chains, and tires are the drivers' responsibility. |
 |
 |
boj, patey, zandeeRey oR taayiR dRaayvaR kee zimey daaRee hey |
 |
بوجھہ،پٹے،زنجیریں اور ٹائر ڈرائیور کی ذمہ داری ھے |
 |
 |
Check every time the convoy stops. |
 |
 |
jab qaafla Rukey, heR maRtaba jaanch peRtaal kaRo |
 |
جب قافلہ رکے، ہر مرتبہ جانچ پڑتال کرو |
 |