|
Do you have an intrauterine device (birth control device)? |
|
|
aap ke reheym may ko-ee hamal roknay kee cheez hae? |
|
آپ کے رحم میں کوئی حمل روکنے کی چیز ہے؟ |
|
|
Have you had missed periods of menstruation recently? |
|
|
kyaa haal may mahwaari nahee hoo-ee? |
|
کیا حال میں ماہواری نہیں ہوئی؟ |
|
|
Do you use pills for birth control? |
|
|
aap hamal roknay kee ko-ee goleeyaa laytee hae? |
|
آپ حمل روکنے کی کوئی گولیاں لیتی ہیں؟ |
|
|
Are you pregnant? |
|
|
kyaa aap ko hamal hae? |
|
کیا آپ کو حمل ہے؛ |
|
|
How many months have you been pregnant? |
|
|
hamal ko kitnay maheenay ho gaye hae? |
|
حمل کو کتنے مہینے ہو گئے ہیں؟ |
|
|
How many babies do you have? |
|
|
aapkay kitnay bachay hae? |
|
آپ کے کتنے بچّے ہیں؟ |
|
|
Have you been raped? |
|
|
kyaa aapkay saat zayaatee hoo-ee hae? |
|
کیا آپ کے ساتھ زیادتی ہوئی ہے؟ |
|
|
We need to examine you carefully. |
|
|
hamey aapko achee tara dayknaa hae |
|
ہمیں آپ کو اچھی طرح دیکھنا ہے |
|
|
We will protect your privacy as much as we can. |
|
|
ham mumkin had tak aap kee raaz daaree ka Khayaal rakey gae |
|
ہم ممکن حد تک آپ کی راز داری کا خیال رکھیں گے |
|
|
Does this hurt? |
|
|
ees say takleef hotee hae? |
|
اس سے تکلیف ہوتی ہے؟ |
|