 |
Do you have an intrauterine device (birth control device)? |
 |
 |
aap ke reheym may ko-ee hamal roknay kee cheez hae? |
 |
آپ کے رحم میں کوئی حمل روکنے کی چیز ہے؟ |
 |
 |
Have you had missed periods of menstruation recently? |
 |
 |
kyaa haal may mahwaari nahee hoo-ee? |
 |
کیا حال میں ماہواری نہیں ہوئی؟ |
 |
 |
Do you use pills for birth control? |
 |
 |
aap hamal roknay kee ko-ee goleeyaa laytee hae? |
 |
آپ حمل روکنے کی کوئی گولیاں لیتی ہیں؟ |
 |
 |
Are you pregnant? |
 |
 |
kyaa aap ko hamal hae? |
 |
کیا آپ کو حمل ہے؛ |
 |
 |
How many months have you been pregnant? |
 |
 |
hamal ko kitnay maheenay ho gaye hae? |
 |
حمل کو کتنے مہینے ہو گئے ہیں؟ |
 |
 |
How many babies do you have? |
 |
 |
aapkay kitnay bachay hae? |
 |
آپ کے کتنے بچّے ہیں؟ |
 |
 |
Have you been raped? |
 |
 |
kyaa aapkay saat zayaatee hoo-ee hae? |
 |
کیا آپ کے ساتھ زیادتی ہوئی ہے؟ |
 |
 |
We need to examine you carefully. |
 |
 |
hamey aapko achee tara dayknaa hae |
 |
ہمیں آپ کو اچھی طرح دیکھنا ہے |
 |
 |
We will protect your privacy as much as we can. |
 |
 |
ham mumkin had tak aap kee raaz daaree ka Khayaal rakey gae |
 |
ہم ممکن حد تک آپ کی راز داری کا خیال رکھیں گے |
 |
 |
Does this hurt? |
 |
 |
ees say takleef hotee hae? |
 |
اس سے تکلیف ہوتی ہے؟ |
 |