  | 
          Everything will be done to get you fixed up again. | 
         
             | 
         
             | 
         aap ko teek karnay ke leeyay sab kuch kiyaa jaa-ay gaa | 
          
              | 
         آپ کو ٹھیک کرنے کے لیے سب کچھ کیا جائے گا | 
       
        
         
             | 
       
              
         
             | 
          You are only slightly wounded. | 
         
             | 
         
             | 
         aap ma'moolee zaKhmee hae | 
          
              | 
         آپ معمولی زخمی ہیں | 
       
        
         
             | 
       
              
         
             | 
          You will soon be up again. | 
         
             | 
         
             | 
         aap jaldee ut karay ho gae | 
          
              | 
         آپ جلدی اٹھ کھڑے ہوں گے | 
       
        
         
             | 
       
              
         
             | 
          Your condition is serious, but you will get better. | 
         
             | 
         
             | 
         aap kee haalat achee nehee hey laykin jaldee teek ho jaa-ay gae | 
          
              | 
         آپ کی حالت اچھی نہیں ہے لیکن جلدی ٹھیک ہو جائیں گے | 
       
        
         
             | 
       
              
         
             | 
          You will get better if you let us take care of you. | 
         
             | 
         
             | 
         agar hamey samhaalnay dey to aap jaldee teek ho jaa-ay gae | 
          
              | 
         اگر ہمیں سمبھالنے دیں تو آپ جلدی ٹھیک ہو جائیں گے | 
       
        
         
             | 
       
             
            
              
         
             | 
          You are seriously hurt. | 
         
             | 
         
             | 
         aap buree tara zaKhmee hae | 
          
              | 
         آپ بری طرح زخمی ہیں | 
       
        
         
             | 
       
              
         
             | 
          You are seriously ill. | 
         
             | 
         
             | 
         aap bohat ziyaada beemaar hae | 
          
              | 
         آپ بہت زیادہ بیمار ہیں | 
       
        
         
             | 
       
              
         
             | 
          It will probably take a long time for you to get better. | 
         
             | 
         
             | 
         aap ko teek honay may shaayed ziyaada waqt lagay gaa | 
          
              | 
         آپ کو ٹھیک ہونے میں شائد زیادہ وقت لگے گا | 
       
        
         
             | 
       
              
         
             | 
          The surgery was successful. | 
         
             | 
         
             | 
         apreyshan kaamyaab rahaa hae | 
          
              | 
         آپریشن کامیاب رہا ہے | 
       
        
         
             | 
       
              
         
             | 
          We were able to fix you. | 
         
             | 
         
             | 
         ham nay aap ko teek kar deeya hae | 
          
              | 
         ہم نے آپ کو ٹھیک کر دیا ہے | 
       
        
         
             | 
       
             
            
              
         
             | 
          We had to remove this. | 
         
             | 
         
             | 
         hamey ye nikaalna paraa hae | 
          
              | 
         ہمیں یہ نکالنا پڑا ہے | 
       
        
         
             | 
       
              
         
             | 
          We tried, but we could not save this. | 
         
             | 
         
             | 
         ham nay koshish kee magar usay nahee bachaa sakay | 
          
              | 
         ہم نے کو شش کی مگر اسے نہیں بچا سکے | 
       
        
         
             | 
       
              
         
             | 
          You were hurt very badly. | 
         
             | 
         
             | 
         aap bohat ziyaada zaKhmee tay | 
          
              | 
         آپ بہت زیادہ زخمی تھے | 
       
        
         
             | 
       
              
         
             | 
          You will be fine. | 
         
             | 
         
             | 
         aap achay ho jaa-ey gae | 
          
              | 
         آپ اچھے ہو جائیں گے | 
       
        
         
             | 
       
              
         
             | 
          You will need time to heal. | 
         
             | 
         
             | 
         zaKhm teek honay may waqt lagay gaa | 
          
              | 
         زخم ٹھیک ہونے میں وقت لگے گا | 
       
        
         
             | 
       
             
            
              
         
             | 
          We will arrange for your transport back to your country. | 
         
             | 
         
             | 
         ham aapko watan waapis bayjnay kaa intezaam kar dey gae | 
          
              | 
         ہم آپ کو وطن واپس بھیجنے کا انتظام کر دیں گے | 
       
        
         
             | 
       
              
         
             | 
          We will send you to another place. | 
         
             | 
         
             | 
         ham aap ko kisee or jaga bayjey gae | 
          
              | 
         ہم آپ کو کسی اور جگہ بھیجیں گے | 
       
        
         
             | 
       
              
         
             | 
          You need more care. | 
         
             | 
         
             | 
         aapko ziyaada dayk baal kee zaroorat hae | 
          
              | 
         آپ کو زیادہ دیکھ بھال کی ضرورت ہے | 
       
        
         
             | 
       
              
         
             | 
          You will return to your Unit when you are better. | 
         
             | 
         
             | 
         behter honay par aap apnay yoonit waapis jaa-ey gae | 
          
              | 
         بہتر ہونے پر آپ اپنے یونٹ واپس جائیں گے | 
       
        
         
             | 
       
              
         
             | 
          I will be back soon. | 
         
             | 
         
             | 
         mey jald wapis aa-oo gaa | 
          
              | 
         میں جلد واپس آؤں گا | 
       
        
         
             | 
       
             
            
              
         
             | 
          I will check back later to see how you are doing. | 
         
             | 
         
             | 
         mey dobaara aapka mo'aa-ina karoo gaa ke aap kaysay hae | 
          
              | 
         میں دوبارہ آپ کا معائنہ کروں گا کہ آپ کیسے ہیں | 
       
        
         
             | 
       
              
         
             | 
          Return tomorrow so we can be sure you get better. | 
         
             | 
         
             | 
         kal aayey gaa ta ke ham daykey ke aap behter ho rahay hae | 
          
              | 
         کل آئیے گا تا کہ ہم دیکھیں کہ آپ بہتر ہو رہے ہیں | 
       
        
         
             | 
       
              
         
             | 
          Return in one week so we can be sure you get better. | 
         
             | 
         
             | 
         ayk haftay ba'ad aayay gaa taa ke hamey yaqeen ho ke aap beh-ter hae | 
          
              | 
         ایک ہفتے بعد آئیے گا تا کہ ہمیں یقین ہو کہ آپ بہتر ہیں | 
       
        
         
             |