 |
Is there a medical facility nearby? |
 |
 |
yaQin ohrtada kasalKhona borma? |
 |
Yaqin o'rtada kasalxona bormi? |
 |
 |
Are there any doctors in the area? |
 |
 |
yaQin ohrtada doktor borma? |
 |
Yaqin o'rtada doktor bormi? |
 |
 |
How many beds do you have at the medical facility? |
 |
 |
kasalKhona Qancha ohrinlik? |
 |
Kasalxona qancha o'rinlik? |
 |
 |
How many people work at the hospital? |
 |
 |
kasalKhonada nechta odam ishlaydi? |
 |
Kasalxonada nechta odam ishlaydi? |
 |
 |
How many nurses? |
 |
 |
Hamshiralar nechta? |
 |
Hamshiralar nechta? |
 |
 |
Has there been any infectious disease in the area lately? |
 |
 |
shu atrofda yaQin paytgacha infeksion kasalik bohlganma? |
 |
Shu atrofda yaqin paytgacha infektsion kasallik bo'lganmi? |
 |
 |
Is there a pharmacy? |
 |
 |
doriKhona borma? |
 |
Dorixona bormi? |
 |
 |
Is there a building where we could set up a medical facility? |
 |
 |
bu yerda kasalKhona tiklashimiz uchun biron bir bino borma? |
 |
Bu yerda kasalxona tiklashimiz uchun biron bir bino bormi? |
 |
 |
We would like to talk to people about immunization. |
 |
 |
biz odamlar bilan emlash HaQida gaplashmoQchimiz |
 |
Biz odamlar bilan emlash haqida gaplashmoqchimiz |
 |
 |
We would like to talk to people about sanitization. |
 |
 |
biz odamlarga tozalik HaQida gapirmoQchimiz |
 |
Biz odamlarga tozalik haqida gapirmoqchimiz |
 |
 |
Is there a medical emergency facility? |
 |
 |
bu yerda tez yordam binosi borma? |
 |
Bu yerda tez yordam binosi bormi? |
 |
 |
We have to establish a safe working environment. |
 |
 |
biz ishlash uchun Khavsiz sharoit yaratishimiz lozim |
 |
Biz ishlash uchun xavfsiz sharoit yaratishimiz lozim |
 |
 |
We have to hire medical doctors for this facility. |
 |
 |
bu kasalKhonaga doktorlar yolashimiz kerak |
 |
Bu kasalxonaga doktorlar yollashimiz kerak |
 |
 |
We have to hire nurses for this facility. |
 |
 |
bu kasalKhonaga Hamshiralar yolashimiz kerak |
 |
Bu kasalxonaga hamshiralar yollashimiz kerak |
 |
 |
We have to hire office personnel for this facility. |
 |
 |
muasasa Hodimlarini yolashimiz kerak |
 |
Muassasa hodimlarini yollashimiz kerak |
 |
 |
We have to hire a custodian for this facility. |
 |
 |
muasasa ish boshQaruvchisini yolashimiz kerak |
 |
Muassasa ish boshqaruvchisini yollashimiz kerak |
 |
 |
Are the local facilities and personnel able to care for the current casualties without U.S. aid? |
 |
 |
aQshning yordamisiz maHaly muasasalar va Hodimlar bu talofotlarni Hal Qila oladima? |
 |
AQSHning yordamisiz mahalliy muassasalar va hodimlar bu talofotlarni hal qila oladimi? |
 |
 |
Is the local drinking water potable? |
 |
 |
maHaly suvni ichsa bohladima? |
 |
Mahalliy suvni ichsa bo'ladimi? |
 |
 |
Who determined that the water is potable? |
 |
 |
ichimlik suvining yaroliligini kim belgilaydi? |
 |
Ichimlik suvining yaroliligini kim belgilaydi? |
 |