 |
|
 |
Do not stop if the convoy is attacked! |
 |
 |
avtokolonaga Hujum Qilinsa toh-Htamang! |
 |
Avtokolonnaga hujum qilinsa to'htamang! |
 |
 |
Drive a minimum of 3 kms before stopping. |
 |
 |
toh-Htashdan oldin kamida uch kilometr Haydang |
 |
To'htashdan oldin kamida 3 kilometr haydang |
 |
 |
Following distance is 100m on open highway. |
 |
 |
ochiQ yohlda ketma ket yurish oraliQ masofasi yuz metr |
 |
Ochiq yo'lda ketma-ket yurish oraliq masofasi 100 metr |
 |
 |
Following distance is 50m in towns. |
 |
 |
ketma ket yurish oraliQ masofasi shaHar ichida elik metr |
 |
Ketma-ket yurish oraliq masofasi shahar ichida 50 metr |
 |
 |
When stopped on the road, keep enough space between vehicles to drive around if required. |
 |
 |
yohlda toh-Htasangiz, mashinalar orasida aylanib ohtish uchun yetarlicha masofa Qoldiring |
 |
Yo'lda to'htasangiz, mashinalar orasida aylanib o'tish uchun yetarlicha masofa qoldiring |
 |
 |
If you lose sight of the convoy, slow down and wait for a military truck to pass you, and follow it. |
 |
 |
agar kolonani kohzdan yohQotsangiz, Harakatni sekinlashtirib, Harbi mashinaga yohl berib uning ketidan Harakat Qiling |
 |
Agar kolonnani ko'zdan yo'qotsangiz, harakatni sekinlashtirib, harbiy mashinaga yo'l berib uning ketidan harakat qiling |
 |
 |
No weapons. |
 |
 |
Qurolar man etiladi |
 |
Qurollar man etiladi |
 |
 |
No cell phone use. |
 |
 |
mobil telefondan foydalanish mumkin emas |
 |
Mobil telefondan foydalanish mumkin emas |
 |
 |
Do not throw food or water to the locals. |
 |
 |
maHaly aKholiga ovQat yoki suv otmang |
 |
Mahalliy axoliga ovqat yoki suv otmang |
 |
 |
No littering or dumping trash on military camps or staging areas. |
 |
 |
Harbi Hududlarda yoki tohKhtash joylarida iflos Qilish va aKhlat tashlash man etiladi |
 |
Harbiy hududlarda yoki to'xtash joylarida iflos qilish va axlat tashlash man etiladi |
 |
 |
Go around any broken down truck in the convoy. |
 |
 |
kolonadagi buzilib Qolgan Har Qanday yuk mashinasini aylanib ohting |
 |
Kolonnadagi buzilib qolgan har qanday yuk mashinasini aylanib o'ting |
 |
 |
No flashing beacons. |
 |
 |
mashalar ishlatilmasin |
 |
Mash'allar ishlatilmasin |
 |
 |
Fuel vehicle every time vehicle stops. |
 |
 |
Har gal avtamashina tohKhtaganida uni yonilghi bilan tohldiring |
 |
Har gal avtomashina to'xtaganida uni yonilg'I bilan to'ldiring |
 |
 |
Food is provided at some military camps when available. |
 |
 |
agar bor bohlsa ayrim Harbi Qismlar oziQ ovQat bilan taminlaydi |
 |
Agar bor bo'lsa ayrim harbiy qismlar oziq ovqat bilan ta'minlaydi |
 |
 |
Bring plenty of food and water with you. |
 |
 |
ohzingiz bilan yetarlicha ovQat va suv olib keling |
 |
O'zingiz bilan yetarlicha ovqat va suv olib keling |
 |
 |
If you have to stop for any reason and the convoy continues, wait for help from the military. |
 |
 |
agar Qandaydir sabab bilan tohKhtasangiz, kolona esa Harakatini davom etiraversa, siz Harbilardan yordam kutishingiz kerak |
 |
Agar qandaydir sabab bilan to'xtasangiz, kolonna esa harakatini davom ettiraversa, siz harbiylardan yordam kutishingiz kerak |
 |
 |
They will escort you back into position. |
 |
 |
ular sizni kolonagacha kuzatib Qohyadilar |
 |
Ular sizni kolonnagacha kuzatib qo'yadilar |
 |
 |
No fighting or arguing with any other driver over position in convoy. |
 |
 |
kolonada joy talashib boshQa Haydovchilar bilan janjalashish yoki baHslashish man etildi |
 |
Kolonnada joy talashib boshqa haydovchilar bilan janjallashish yoki bahslashish man etiladi |
 |
 |
Drive in a single file. |
 |
 |
bir Qatorda Haydang |
 |
Bir qatorda haydang |
 |
 |
Be prepared to stop and assist broken down trucks. (Note: This is an instruction for bobtail drivers.) |
 |
 |
buzilgan mashinalarga yordam berish uchun Har doim tohKhtashga va yordam berishga tayor bohling. (ilova: bu kohrsatma kuzatuvchi Haydovchilarga tegishli) |
 |
Buzilgan mashinalarga yordam berish uchun har doim to'xtashga va yordam berishga tayyor bo'ling. (Ilova: Bu ko'rsatma kuzatuvchi haydovchilarga tegishli) |
 |
 |
Report any problems with other drivers to the convoy commander. |
 |
 |
boshQa Haydovchilarning muamolari HaQida kolona boshlighiga Habar Qiling |
 |
Boshqa haydovchilarning muammolari haqida kolonna boshlig'iga habar qiling |
 |
 |
No drug or alcohol use while driving. |
 |
 |
Harakat davomida narkotik va alkogol Qabul Qilish man etiladi |
 |
Harakat davomida narkotik va alkogol qabul qilish man etiladi |
 |
 |
Know how to change tires and have proper tools. |
 |
 |
shinalarni ohzgartirishni bilishingiz va kerakli uskunalar bilan taminlangan bohlishingiz shart |
 |
Shinalarni o'zgartirishni bilishingiz va kerakli uskunalar bilan ta'minlangan bo'lishingiz shart |
 |
 |
Loads, straps, chains, and tires are the drivers' responsibility. |
 |
 |
yuklar, tasmalar, zangirlar va shinalar Haydovchining masuliyatida |
 |
Yuklar, tasmalar, zangirlar va shinalar haydovchining ma'suliyatida |
 |
 |
Check every time the convoy stops. |
 |
 |
kalonani Har doim tohKhtaganida tekshiring |
 |
Kalonnani har doim to'xtaganida tekshiring |
 |
|
|
 |