|
|
|
Do not stop if the convoy is attacked! |
|
|
avtokolonaga Hujum Qilinsa toh-Htamang! |
|
Avtokolonnaga hujum qilinsa to'htamang! |
|
|
Drive a minimum of 3 kms before stopping. |
|
|
toh-Htashdan oldin kamida uch kilometr Haydang |
|
To'htashdan oldin kamida 3 kilometr haydang |
|
|
Following distance is 100m on open highway. |
|
|
ochiQ yohlda ketma ket yurish oraliQ masofasi yuz metr |
|
Ochiq yo'lda ketma-ket yurish oraliq masofasi 100 metr |
|
|
Following distance is 50m in towns. |
|
|
ketma ket yurish oraliQ masofasi shaHar ichida elik metr |
|
Ketma-ket yurish oraliq masofasi shahar ichida 50 metr |
|
|
When stopped on the road, keep enough space between vehicles to drive around if required. |
|
|
yohlda toh-Htasangiz, mashinalar orasida aylanib ohtish uchun yetarlicha masofa Qoldiring |
|
Yo'lda to'htasangiz, mashinalar orasida aylanib o'tish uchun yetarlicha masofa qoldiring |
|
|
If you lose sight of the convoy, slow down and wait for a military truck to pass you, and follow it. |
|
|
agar kolonani kohzdan yohQotsangiz, Harakatni sekinlashtirib, Harbi mashinaga yohl berib uning ketidan Harakat Qiling |
|
Agar kolonnani ko'zdan yo'qotsangiz, harakatni sekinlashtirib, harbiy mashinaga yo'l berib uning ketidan harakat qiling |
|
|
No weapons. |
|
|
Qurolar man etiladi |
|
Qurollar man etiladi |
|
|
No cell phone use. |
|
|
mobil telefondan foydalanish mumkin emas |
|
Mobil telefondan foydalanish mumkin emas |
|
|
Do not throw food or water to the locals. |
|
|
maHaly aKholiga ovQat yoki suv otmang |
|
Mahalliy axoliga ovqat yoki suv otmang |
|
|
No littering or dumping trash on military camps or staging areas. |
|
|
Harbi Hududlarda yoki tohKhtash joylarida iflos Qilish va aKhlat tashlash man etiladi |
|
Harbiy hududlarda yoki to'xtash joylarida iflos qilish va axlat tashlash man etiladi |
|
|
Go around any broken down truck in the convoy. |
|
|
kolonadagi buzilib Qolgan Har Qanday yuk mashinasini aylanib ohting |
|
Kolonnadagi buzilib qolgan har qanday yuk mashinasini aylanib o'ting |
|
|
No flashing beacons. |
|
|
mashalar ishlatilmasin |
|
Mash'allar ishlatilmasin |
|
|
Fuel vehicle every time vehicle stops. |
|
|
Har gal avtamashina tohKhtaganida uni yonilghi bilan tohldiring |
|
Har gal avtomashina to'xtaganida uni yonilg'I bilan to'ldiring |
|
|
Food is provided at some military camps when available. |
|
|
agar bor bohlsa ayrim Harbi Qismlar oziQ ovQat bilan taminlaydi |
|
Agar bor bo'lsa ayrim harbiy qismlar oziq ovqat bilan ta'minlaydi |
|
|
Bring plenty of food and water with you. |
|
|
ohzingiz bilan yetarlicha ovQat va suv olib keling |
|
O'zingiz bilan yetarlicha ovqat va suv olib keling |
|
|
If you have to stop for any reason and the convoy continues, wait for help from the military. |
|
|
agar Qandaydir sabab bilan tohKhtasangiz, kolona esa Harakatini davom etiraversa, siz Harbilardan yordam kutishingiz kerak |
|
Agar qandaydir sabab bilan to'xtasangiz, kolonna esa harakatini davom ettiraversa, siz harbiylardan yordam kutishingiz kerak |
|
|
They will escort you back into position. |
|
|
ular sizni kolonagacha kuzatib Qohyadilar |
|
Ular sizni kolonnagacha kuzatib qo'yadilar |
|
|
No fighting or arguing with any other driver over position in convoy. |
|
|
kolonada joy talashib boshQa Haydovchilar bilan janjalashish yoki baHslashish man etildi |
|
Kolonnada joy talashib boshqa haydovchilar bilan janjallashish yoki bahslashish man etiladi |
|
|
Drive in a single file. |
|
|
bir Qatorda Haydang |
|
Bir qatorda haydang |
|
|
Be prepared to stop and assist broken down trucks. (Note: This is an instruction for bobtail drivers.) |
|
|
buzilgan mashinalarga yordam berish uchun Har doim tohKhtashga va yordam berishga tayor bohling. (ilova: bu kohrsatma kuzatuvchi Haydovchilarga tegishli) |
|
Buzilgan mashinalarga yordam berish uchun har doim to'xtashga va yordam berishga tayyor bo'ling. (Ilova: Bu ko'rsatma kuzatuvchi haydovchilarga tegishli) |
|
|
Report any problems with other drivers to the convoy commander. |
|
|
boshQa Haydovchilarning muamolari HaQida kolona boshlighiga Habar Qiling |
|
Boshqa haydovchilarning muammolari haqida kolonna boshlig'iga habar qiling |
|
|
No drug or alcohol use while driving. |
|
|
Harakat davomida narkotik va alkogol Qabul Qilish man etiladi |
|
Harakat davomida narkotik va alkogol qabul qilish man etiladi |
|
|
Know how to change tires and have proper tools. |
|
|
shinalarni ohzgartirishni bilishingiz va kerakli uskunalar bilan taminlangan bohlishingiz shart |
|
Shinalarni o'zgartirishni bilishingiz va kerakli uskunalar bilan ta'minlangan bo'lishingiz shart |
|
|
Loads, straps, chains, and tires are the drivers' responsibility. |
|
|
yuklar, tasmalar, zangirlar va shinalar Haydovchining masuliyatida |
|
Yuklar, tasmalar, zangirlar va shinalar haydovchining ma'suliyatida |
|
|
Check every time the convoy stops. |
|
|
kalonani Har doim tohKhtaganida tekshiring |
|
Kalonnani har doim to'xtaganida tekshiring |
|
|
|
|