|
How many people live in this area? |
|
|
kor baaw neeyu ngoo uh ee song ah Khoo vik naay? |
|
Có bao nhiêu người sống ở khu vực này? |
|
|
How many water wells do you have in this area? |
|
|
aing kor baaw neeyu zeeyin new uk ah Khoo vik naay? |
|
Anh có bao nhiêu giếng nước ở khu vực này? |
|
|
Do you have a sewage system in this area? |
|
|
aing kor mot heh ton new uk taay ah Khoo vik naay Khong? |
|
Anh có một hệ thống nước thải ở khu vực này không? |
|
|
How far are the latrines from the water wells? |
|
|
nurn nar veh sin kak nurn zeeyin new uk baaw sar? |
|
Những nhà vệ sinh cách những giếng nước bao xa? |
|
|
What type of herds graze in this area? |
|
|
nurn loo ay zar sook zar kam naaw dew uk noo oy ah Khoo vik naay? |
|
Những loại gia súc gia cầm nào được nuôi ở khu vực này? |
|
|
Is there a veterinarian? |
|
|
kor bak see too ee Khong? |
|
Có bác sĩ thú y không? |
|
|
Are there any factories in the area? |
|
|
kor nar maay ah Khoo vik naay Khong? |
|
Có nhà máy ở khu vực này không? |
|
|
Is there a river nearby? |
|
|
kor korn song naaw ah gan day Khong? |
|
Có con sông nào ở gần đây không? |
|
|
Where do you get electricity from? |
|
|
deeyin mar aing saay tu daw? |
|
Điện mà anh xài từ đâu? |
|
|
Is there a power plant nearby? |
|
|
kor neeya may fat deeyin ah gan day Khong? |
|
Có nhà máy phát điện ở gần đây không? |
|
|
What kind of electrical appliances do people use? |
|
|
ngoo uh ee zan su zoon nurn loo ay do deeyin zar zoon naaw? |
|
Người dân sử dụng những loại đồ điện gia dụng nào? |
|
|
Do you use electric stoves? |
|
|
aing kor su zoon bep deeyin Khong? |
|
Anh có sử dụng bếp điện không? |
|
|
Have there been forest fires in the area? |
|
|
kor bee chaay zurn ah Khoo vik naay chooh ah? |
|
Có bị cháy rừng ở khu vực này chưa? |
|
|
Are there any gas pipes around here? |
|
|
kor dew urn ong zan gar naaw ah choon kwaing day Khong? |
|
Có đường ống dẫn ga nào ở chung quanh đây không? |
|
|
Do you use gas to heat homes around here? |
|
|
choong kwaing day, aing kor su zoon gar deh soo uh ee chorn nar Khong? |
|
Chung quanh đây, anh có sử dụng ga để sưởi trong nhà không? |
|
|
Is gas used for cooking? |
|
|
kor zoon gar deh naw ang Khong? |
|
Có dùng ga để nấu ăn không? |
|
|
Do you use propane gas tanks? |
|
|
aing kor su zoon bin gaa Khong? |
|
Anh có sử dụng bình gas không? |
|
|
Where do you get propane gas tanks supplied from? |
|
|
ah daw koon kap bin gaa chor aing? |
|
Ở đâu cung cấp bình gas cho anh? |
|
|
Is there anyone to inspect home gas appliances? |
|
|
kor aay keeyim char do zoon za zung ban gaa Khong? |
|
Có ai kiểm tra đồ dùng gia dụng bằng gas không? |
|
|
Is there an electrician here? |
|
|
kor ter deeyin ah day Khong? |
|
Có thợ điện ở đây không? |
|
|
Is there a water supply system to households? |
|
|
kor heh ton koon kap new uk den kak ho zar din Khong? |
|
Có hệ thống cung cấp nước đến các hộ gia đình không? |
|
|
Where is the facility located? |
|
|
kak teeyit bee dew uk dat ah daw? |
|
Các thiết bị được đặt ở đâu? |
|
|
How many people operate the system? |
|
|
kor baaw neeyu ngoo uh ee deeyu haing heh ton naay? |
|
Có bao nhiêu người điều hành hệ thống này? |
|
|
Is it connected to other water supply systems? |
|
|
nor kor noy vuh ee kak heh ton koon kap new uk Khak Khong? |
|
Nó có nối với các hệ thống cung cấp nước khác không? |
|
|
Is it functional? |
|
|
nor kor hoo at don Khong? |
|
Nó có hoạt động không? |
|
|
Where are the sources of raw water? |
|
|
ngoo on new uk chooh ah su lee ah daw? |
|
Nguồn nước chưa xử lý ở đâu? |
|
|
Is it polluted? |
|
|
nor kor bee o neeyim Khong? |
|
Nó có bị ô nhiễm không? |
|
|
Is there a water treatment used? |
|
|
kor su zoon heh ton su lee new uk Khong? |
|
Có sử dụng hệ thống xử lý nước không? |
|
|
Is it chemical? |
|
|
nor lar ho ar chat faay Khong? |
|
Nó là hóa chất phải không? |
|
|
Is it through filtration? |
|
|
nor dar dew uk lok zoy faay Khong? |
|
Nó đã được lọc rồi phải không? |
|
|
Is it by sedimentation? |
|
|
nor dew uk lok ban kak lan laay faay Khong? |
|
Nó được lọc bằng cách lắng lại phải không? |
|
|
Where is the pumping station? |
|
|
charm berm ah daw? |
|
Trạm bơm ở đâu? |
|
|
How many people are needed to keep the system functional? |
|
|
kan baaw neeyu ngoo uh ee deh zooy chee heh ton naay ho art don? |
|
Cần bao nhiêu người để duy trì hệ thống này hoạt động? |
|
|
We've heard that there have been some problems with sewage in this neighborhood. |
|
|
choong toy ngair noy kor vaay van deh vuh ee heh ton new uk taay taay Khoo vew uk naay |
|
Chúng tôi nghe nói có vài vấn đề với hệ thống nước thải tại khu vực này |
|
|
Do you have indoor plumbing? |
|
|
aing kor bon chooh ah new uk chorn nar Khong? |
|
Anh có bồn chứa nước trong nhà không? |
|
|
Do you have any problems with your plumbing? |
|
|
aing kor van deh zee vuh ee bon chooh ah new uk kwa aing Khong? |
|
Anh có vấn đề gì với bồn chứa nước của anh không? |
|
|
Does your toilet work? |
|
|
nar veh sin koo a aing kor su zoon dew uk Khong? |
|
Nhà vệ sinh của anh có sử dụng được không? |
|
|
How many toilets do you have in the house? |
|
|
aing kor may nar veh sin chorn nar? |
|
Anh có mấy nhà vệ sinh trong nhà? |
|
|
Do you have a septic tank? |
|
|
aing kor ham fun tu haay Khong? |
|
Anh có hầm phân tự hoại không? |
|
|
Is there anyone who can fix your sewer? |
|
|
kor aay sooh ah chooh ah dew uk heh ton kon raa in koo a aing Khong? |
|
Có ai sửa chữa được hệ thống cống rãnh của anh không? |
|
|
Have you contacted anyone regarding this problem? If so who? |
|
|
aing dar leeyin lak voy aay veh van day naay chooh ah? vaay aing dar leeyin lak vuh ee aay? |
|
Anh đã liên lạc với ai về vấn đề này chưa? Vậy anh đã liên lạc với ai? |
|
|
When did you contact them? |
|
|
aing leeyin lak vuh ee hor Khee naaw vaay? |
|
Anh liên lạc với họ khi nào vậy? |
|
|
I will report this higher up and see if there is something we can do to fix the sewage problem. |
|
|
toy sair baaw kaaw deeyu naay len kap chen deh sairm choong toy kor teh lam zee deh sooh ah chooh ah heh ton new uk taay naay |
|
Tôi sẽ báo cáo điều này lên cấp trên để xem chúng tôi có thể làm gì để sửa chữa hệ thống nước thải này |
|
|
We will contact the sewage company and find out what is being done to correct the problem. |
|
|
choong toy sair leeyin lak vuh ee kon tee moy
chew urn var kon chin do tee deh tim kak sooh ah chooh ah van deh naay |
|
Chúng tôi sẽ liên lạc với công ty Môi trường và Công trình đô thị để tìm cách sửa chữa vấn đề này |
|