![](graphics/1px.gif) |
|
![Play Button](graphics/play.gif) |
I need to give you some medicine. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
nguo yaw pa nong tee yaa |
![](graphics/spacer.gif) |
我要拨侬点药 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
This medicine is for pain. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
ka gha zi dzi tong yaa |
![](graphics/spacer.gif) |
搿是止痛药 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
This medicine will fight infection. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
ka zi shyaw yee yaa |
![](graphics/spacer.gif) |
搿是消炎药 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Avoid alcohol while taking medicine. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
yaa va kooyi kaw chyu yi daw cha |
![](graphics/spacer.gif) |
药勿可以交酒一道吃 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Take until finished. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
ka ngyeh yaa zey yaw cha wey |
![](graphics/spacer.gif) |
搿眼药侪要吃完 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Take with food. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
kaw peh ga che gha mazi yi daw cha |
![](graphics/spacer.gif) |
交别搿吃搿物事一道吃 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Take on an empty stomach (one hour before or two hours after a meal). |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
kung fu cheh (veh jee yi shaw zeh wa tseh veh hou liyaang shaw zeh che) |
![](graphics/spacer.gif) |
空腹吃(饭前一小时,或饭后 两小时吃) |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Drink plenty of fluids. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
too cheh tee si |
![](graphics/spacer.gif) |
多吃点水 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Avoid taking at the same time as dairy products. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
va yaw gaw naa dzi ping ee daw cheh |
![](graphics/spacer.gif) |
勿要交奶制品一道吃 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
This medicine may change the color of urine or stool. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
cha la ke gha yaa, nong taa shyaw bee nga ngyeh sa koo neng wey pee |
![](graphics/spacer.gif) |
吃了搿药,侬大小便搿颜色可能会变 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Avoid sunlight. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
vaa yaw su za taa yaang |
![](graphics/spacer.gif) |
勿要晒着太阳 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Shake well. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
yaw ying |
![](graphics/spacer.gif) |
摇匀 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Refrigerate (do not freeze). |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
paa la ping shyaang lee (vaa yaw paa la tung shyaang lee) |
![](graphics/spacer.gif) |
摆勒冰箱里(勿 要摆勒冻箱里) |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
May cause heat injury. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
koo neng wey ying chee kaw wen saang nga |
![](graphics/spacer.gif) |
可能会引起高温伤害 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
May cause drowsiness (avoid using dangerous machinery). |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
koo neng wey ying chi ka su (vaa yaw tsaw dza wey shee jee ya) |
![](graphics/spacer.gif) |
可能 会引起瞌睡(勿要操作危险机械) |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Take by mouth. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
ku vo |
![](graphics/spacer.gif) |
口服 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Place drops in affected ear. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
ney yaa dee ching ku zu ga nee tu lee |
![](graphics/spacer.gif) |
拿药滴进感染搿 耳朵里 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Inject subcutaneously. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
pee yo dzi sa |
![](graphics/spacer.gif) |
皮下注射 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Unwrap and insert one suppository rectally. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
tsa key o sa ching kaang men |
![](graphics/spacer.gif) |
拆开后塞进肛门 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Spray in nose. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
pang la pi do lee |
![](graphics/spacer.gif) |
喷勒 鼻头里 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Inhale by mouth. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
yong dzi pu shee ching chi |
![](graphics/spacer.gif) |
用嘴巴吸进去 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Insert vaginally. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
faang taw yin daw lee |
![](graphics/spacer.gif) |
放到 阴道里 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Place in affected eye. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
faang taw ku zu gha ngyeh ching lee |
![](graphics/spacer.gif) |
放到感染 搿眼睛里 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Apply to skin. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
tsa la pee foo laang |
![](graphics/spacer.gif) |
擦勒皮肤上 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Allow to dissolve under tongue without swallowing (sublingual). |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
yoo la se dou huo dou |
![](graphics/spacer.gif) |
含勒舌头下头 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Tablet |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
ya pee |
![](graphics/spacer.gif) |
药片 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Capsule |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
jyaw naang |
![](graphics/spacer.gif) |
胶囊 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Teaspoonful |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
ee dyaw kaa |
![](graphics/spacer.gif) |
一调羹 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Ounce |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
aang si |
![](graphics/spacer.gif) |
盎司 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Puff |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
tsichee |
![](graphics/spacer.gif) |
吹气 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Spray |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
pang |
![](graphics/spacer.gif) |
喷 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Patch |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
tyeh pee |
![](graphics/spacer.gif) |
贴片 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Drop |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
tee yeh |
![](graphics/spacer.gif) |
滴液 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Suppository |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
su jee |
![](graphics/spacer.gif) |
栓剂 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Once daily |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
mey tee yi taang |
![](graphics/spacer.gif) |
每天一趟 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Twice daily |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
mey tee liyaang tang |
![](graphics/spacer.gif) |
每天两趟 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Three times daily |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
ee nyeh seh taang |
![](graphics/spacer.gif) |
一日三趟 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Four times daily |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
ee nyeh si taang |
![](graphics/spacer.gif) |
一日四趟 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Five times daily |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
ee nyeh ng tung |
![](graphics/spacer.gif) |
一日五顿 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Every twelve hours |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
mey ka sa nee gha dzongdo |
![](graphics/spacer.gif) |
每隔十二 个钟头 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Every eight hours |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
mey ka pa ga dzongdo |
![](graphics/spacer.gif) |
每隔八个钟头 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Every four hours |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
mey ka si ga dzongdo |
![](graphics/spacer.gif) |
每隔四个钟头 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Every two hours |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
mey ka liyaang nga dzongdo |
![](graphics/spacer.gif) |
每隔两个钟头 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Every hour |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
mey ga dzongdo |
![](graphics/spacer.gif) |
每个钟头 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Every morning |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
mey tee dzaw laang |
![](graphics/spacer.gif) |
每天早上 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Every night |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
mey tee yaa lee |
![](graphics/spacer.gif) |
每天夜里 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
For one week |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
yi ga lee paa |
![](graphics/spacer.gif) |
一个礼拜 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
For one month |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
yi ga yeh |
![](graphics/spacer.gif) |
一个月 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Today |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
chintgdzaw |
![](graphics/spacer.gif) |
今朝 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Now |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
yeezeh |
![](graphics/spacer.gif) |
现在 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Tomorrow |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
mingdzaw |
![](graphics/spacer.gif) |
明朝 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
As needed |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
shi yaw gha sankwaang |
![](graphics/spacer.gif) |
需要搿辰光 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Pain |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
tong |
![](graphics/spacer.gif) |
痛 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Fever |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
faa nyeh |
![](graphics/spacer.gif) |
发热 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Infection |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
ku zu |
![](graphics/spacer.gif) |
感染 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Difficulty breathing |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
hoo shi kun ney |
![](graphics/spacer.gif) |
呼吸困难 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Blood pressure |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
shi aa |
![](graphics/spacer.gif) |
血压 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
High cholesterol |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
tey koo zen kaw |
![](graphics/spacer.gif) |
胆固醇高 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Allergies |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
koo ming |
![](graphics/spacer.gif) |
过敏 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Allergic reaction |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
koo ming fey ying |
![](graphics/spacer.gif) |
过敏反应 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Upset stomach, nausea, vomiting |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
wey va se yi, u shin, o too |
![](graphics/spacer.gif) |
胃勿适宜,恶心,呕吐 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Depression, sadness |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
yoo yaw, bey saang |
![](graphics/spacer.gif) |
忧郁,悲伤 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Congestion |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
tsongshi |
![](graphics/spacer.gif) |
充血 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Cough |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
ka su |
![](graphics/spacer.gif) |
咳嗽 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Chest pressure |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
shyung ku mang |
![](graphics/spacer.gif) |
胸口闷 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Seizure |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
tee chee |
![](graphics/spacer.gif) |
癫痫 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Insomnia |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
sa ming |
![](graphics/spacer.gif) |
失眠 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Discard remainder when finished. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
yong kwo hou paw chee |
![](graphics/spacer.gif) |
用完后抛弃 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Apply a thin layer to skin. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
la pee fu laang bu bu gha too yi zeng |
![](graphics/spacer.gif) |
勒皮肤上薄薄地涂一层 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Do you understand? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
nong dong vaa? |
![](graphics/spacer.gif) |
侬懂伐? |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
1 |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
yi |
![](graphics/spacer.gif) |
一 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
2 |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
liyaang |
![](graphics/spacer.gif) |
二 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
3 |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
sey |
![](graphics/spacer.gif) |
三 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
4 |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
szi |
![](graphics/spacer.gif) |
四 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
5 |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
ng |
![](graphics/spacer.gif) |
五 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
6 |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
loh |
![](graphics/spacer.gif) |
六 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
7 |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
chi |
![](graphics/spacer.gif) |
七 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
8 |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
paa |
![](graphics/spacer.gif) |
八 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
9 |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
chyoo |
![](graphics/spacer.gif) |
九 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
10 |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
sa |
![](graphics/spacer.gif) |
十 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
11 |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
sa yi |
![](graphics/spacer.gif) |
十一 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
12 |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
sa nee |
![](graphics/spacer.gif) |
十二 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
13 |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
sa sey |
![](graphics/spacer.gif) |
十三 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
14 |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
sa szi |
![](graphics/spacer.gif) |
十四 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
15 |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
sa ng |
![](graphics/spacer.gif) |
十五 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
16 |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
sa loh |
![](graphics/spacer.gif) |
十六 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
17 |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
sa chi |
![](graphics/spacer.gif) |
十七 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
18 |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
sa paa |
![](graphics/spacer.gif) |
十八 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
19 |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
sa chyoo |
![](graphics/spacer.gif) |
十九 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
20 |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
a sa |
![](graphics/spacer.gif) |
二十 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
30 |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
sey sa |
![](graphics/spacer.gif) |
三十 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
40 |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
szi sa |
![](graphics/spacer.gif) |
四十 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
50 |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
ng sa |
![](graphics/spacer.gif) |
五十 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
60 |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
lu sa |
![](graphics/spacer.gif) |
六十 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
70 |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
chi sa |
![](graphics/spacer.gif) |
七十 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
80 |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
paa sa |
![](graphics/spacer.gif) |
八十 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
90 |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
chyoo sa |
![](graphics/spacer.gif) |
九十 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
100 |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
yi pa |
![](graphics/spacer.gif) |
一百 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
500 |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
ng pa |
![](graphics/spacer.gif) |
五百 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
1,000 |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
e chee |
![](graphics/spacer.gif) |
一千 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
10,000 |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
ee veh |
![](graphics/spacer.gif) |
一万 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
100,000 |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
saa veh |
![](graphics/spacer.gif) |
十万 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
1,000,000 |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
e pa veh |
![](graphics/spacer.gif) |
一百万 |
![](graphics/breakLine.gif) |
|
|
![](graphics/1px.gif) |