 |
|
 |
I need to give you some medicine. |
 |
 |
nguo yaw pa nong tee yaa |
 |
我要拨侬点药 |
 |
 |
This medicine is for pain. |
 |
 |
ka gha zi dzi tong yaa |
 |
搿是止痛药 |
 |
 |
This medicine will fight infection. |
 |
 |
ka zi shyaw yee yaa |
 |
搿是消炎药 |
 |
 |
Avoid alcohol while taking medicine. |
 |
 |
yaa va kooyi kaw chyu yi daw cha |
 |
药勿可以交酒一道吃 |
 |
 |
Take until finished. |
 |
 |
ka ngyeh yaa zey yaw cha wey |
 |
搿眼药侪要吃完 |
 |
 |
Take with food. |
 |
 |
kaw peh ga che gha mazi yi daw cha |
 |
交别搿吃搿物事一道吃 |
 |
 |
Take on an empty stomach (one hour before or two hours after a meal). |
 |
 |
kung fu cheh (veh jee yi shaw zeh wa tseh veh hou liyaang shaw zeh che) |
 |
空腹吃(饭前一小时,或饭后 两小时吃) |
 |
 |
Drink plenty of fluids. |
 |
 |
too cheh tee si |
 |
多吃点水 |
 |
 |
Avoid taking at the same time as dairy products. |
 |
 |
va yaw gaw naa dzi ping ee daw cheh |
 |
勿要交奶制品一道吃 |
 |
 |
This medicine may change the color of urine or stool. |
 |
 |
cha la ke gha yaa, nong taa shyaw bee nga ngyeh sa koo neng wey pee |
 |
吃了搿药,侬大小便搿颜色可能会变 |
 |
 |
Avoid sunlight. |
 |
 |
vaa yaw su za taa yaang |
 |
勿要晒着太阳 |
 |
 |
Shake well. |
 |
 |
yaw ying |
 |
摇匀 |
 |
 |
Refrigerate (do not freeze). |
 |
 |
paa la ping shyaang lee (vaa yaw paa la tung shyaang lee) |
 |
摆勒冰箱里(勿 要摆勒冻箱里) |
 |
 |
May cause heat injury. |
 |
 |
koo neng wey ying chee kaw wen saang nga |
 |
可能会引起高温伤害 |
 |
 |
May cause drowsiness (avoid using dangerous machinery). |
 |
 |
koo neng wey ying chi ka su (vaa yaw tsaw dza wey shee jee ya) |
 |
可能 会引起瞌睡(勿要操作危险机械) |
 |
 |
Take by mouth. |
 |
 |
ku vo |
 |
口服 |
 |
 |
Place drops in affected ear. |
 |
 |
ney yaa dee ching ku zu ga nee tu lee |
 |
拿药滴进感染搿 耳朵里 |
 |
 |
Inject subcutaneously. |
 |
 |
pee yo dzi sa |
 |
皮下注射 |
 |
 |
Unwrap and insert one suppository rectally. |
 |
 |
tsa key o sa ching kaang men |
 |
拆开后塞进肛门 |
 |
 |
Spray in nose. |
 |
 |
pang la pi do lee |
 |
喷勒 鼻头里 |
 |
 |
Inhale by mouth. |
 |
 |
yong dzi pu shee ching chi |
 |
用嘴巴吸进去 |
 |
 |
Insert vaginally. |
 |
 |
faang taw yin daw lee |
 |
放到 阴道里 |
 |
 |
Place in affected eye. |
 |
 |
faang taw ku zu gha ngyeh ching lee |
 |
放到感染 搿眼睛里 |
 |
 |
Apply to skin. |
 |
 |
tsa la pee foo laang |
 |
擦勒皮肤上 |
 |
 |
Allow to dissolve under tongue without swallowing (sublingual). |
 |
 |
yoo la se dou huo dou |
 |
含勒舌头下头 |
 |
 |
Tablet |
 |
 |
ya pee |
 |
药片 |
 |
 |
Capsule |
 |
 |
jyaw naang |
 |
胶囊 |
 |
 |
Teaspoonful |
 |
 |
ee dyaw kaa |
 |
一调羹 |
 |
 |
Ounce |
 |
 |
aang si |
 |
盎司 |
 |
 |
Puff |
 |
 |
tsichee |
 |
吹气 |
 |
 |
Spray |
 |
 |
pang |
 |
喷 |
 |
 |
Patch |
 |
 |
tyeh pee |
 |
贴片 |
 |
 |
Drop |
 |
 |
tee yeh |
 |
滴液 |
 |
 |
Suppository |
 |
 |
su jee |
 |
栓剂 |
 |
 |
Once daily |
 |
 |
mey tee yi taang |
 |
每天一趟 |
 |
 |
Twice daily |
 |
 |
mey tee liyaang tang |
 |
每天两趟 |
 |
 |
Three times daily |
 |
 |
ee nyeh seh taang |
 |
一日三趟 |
 |
 |
Four times daily |
 |
 |
ee nyeh si taang |
 |
一日四趟 |
 |
 |
Five times daily |
 |
 |
ee nyeh ng tung |
 |
一日五顿 |
 |
 |
Every twelve hours |
 |
 |
mey ka sa nee gha dzongdo |
 |
每隔十二 个钟头 |
 |
 |
Every eight hours |
 |
 |
mey ka pa ga dzongdo |
 |
每隔八个钟头 |
 |
 |
Every four hours |
 |
 |
mey ka si ga dzongdo |
 |
每隔四个钟头 |
 |
 |
Every two hours |
 |
 |
mey ka liyaang nga dzongdo |
 |
每隔两个钟头 |
 |
 |
Every hour |
 |
 |
mey ga dzongdo |
 |
每个钟头 |
 |
 |
Every morning |
 |
 |
mey tee dzaw laang |
 |
每天早上 |
 |
 |
Every night |
 |
 |
mey tee yaa lee |
 |
每天夜里 |
 |
 |
For one week |
 |
 |
yi ga lee paa |
 |
一个礼拜 |
 |
 |
For one month |
 |
 |
yi ga yeh |
 |
一个月 |
 |
 |
Today |
 |
 |
chintgdzaw |
 |
今朝 |
 |
 |
Now |
 |
 |
yeezeh |
 |
现在 |
 |
 |
Tomorrow |
 |
 |
mingdzaw |
 |
明朝 |
 |
 |
As needed |
 |
 |
shi yaw gha sankwaang |
 |
需要搿辰光 |
 |
 |
Pain |
 |
 |
tong |
 |
痛 |
 |
 |
Fever |
 |
 |
faa nyeh |
 |
发热 |
 |
 |
Infection |
 |
 |
ku zu |
 |
感染 |
 |
 |
Difficulty breathing |
 |
 |
hoo shi kun ney |
 |
呼吸困难 |
 |
 |
Blood pressure |
 |
 |
shi aa |
 |
血压 |
 |
 |
High cholesterol |
 |
 |
tey koo zen kaw |
 |
胆固醇高 |
 |
 |
Allergies |
 |
 |
koo ming |
 |
过敏 |
 |
 |
Allergic reaction |
 |
 |
koo ming fey ying |
 |
过敏反应 |
 |
 |
Upset stomach, nausea, vomiting |
 |
 |
wey va se yi, u shin, o too |
 |
胃勿适宜,恶心,呕吐 |
 |
 |
Depression, sadness |
 |
 |
yoo yaw, bey saang |
 |
忧郁,悲伤 |
 |
 |
Congestion |
 |
 |
tsongshi |
 |
充血 |
 |
 |
Cough |
 |
 |
ka su |
 |
咳嗽 |
 |
 |
Chest pressure |
 |
 |
shyung ku mang |
 |
胸口闷 |
 |
 |
Seizure |
 |
 |
tee chee |
 |
癫痫 |
 |
 |
Insomnia |
 |
 |
sa ming |
 |
失眠 |
 |
 |
Discard remainder when finished. |
 |
 |
yong kwo hou paw chee |
 |
用完后抛弃 |
 |
 |
Apply a thin layer to skin. |
 |
 |
la pee fu laang bu bu gha too yi zeng |
 |
勒皮肤上薄薄地涂一层 |
 |
 |
Do you understand? |
 |
 |
nong dong vaa? |
 |
侬懂伐? |
 |
 |
1 |
 |
 |
yi |
 |
一 |
 |
 |
2 |
 |
 |
liyaang |
 |
二 |
 |
 |
3 |
 |
 |
sey |
 |
三 |
 |
 |
4 |
 |
 |
szi |
 |
四 |
 |
 |
5 |
 |
 |
ng |
 |
五 |
 |
 |
6 |
 |
 |
loh |
 |
六 |
 |
 |
7 |
 |
 |
chi |
 |
七 |
 |
 |
8 |
 |
 |
paa |
 |
八 |
 |
 |
9 |
 |
 |
chyoo |
 |
九 |
 |
 |
10 |
 |
 |
sa |
 |
十 |
 |
 |
11 |
 |
 |
sa yi |
 |
十一 |
 |
 |
12 |
 |
 |
sa nee |
 |
十二 |
 |
 |
13 |
 |
 |
sa sey |
 |
十三 |
 |
 |
14 |
 |
 |
sa szi |
 |
十四 |
 |
 |
15 |
 |
 |
sa ng |
 |
十五 |
 |
 |
16 |
 |
 |
sa loh |
 |
十六 |
 |
 |
17 |
 |
 |
sa chi |
 |
十七 |
 |
 |
18 |
 |
 |
sa paa |
 |
十八 |
 |
 |
19 |
 |
 |
sa chyoo |
 |
十九 |
 |
 |
20 |
 |
 |
a sa |
 |
二十 |
 |
 |
30 |
 |
 |
sey sa |
 |
三十 |
 |
 |
40 |
 |
 |
szi sa |
 |
四十 |
 |
 |
50 |
 |
 |
ng sa |
 |
五十 |
 |
 |
60 |
 |
 |
lu sa |
 |
六十 |
 |
 |
70 |
 |
 |
chi sa |
 |
七十 |
 |
 |
80 |
 |
 |
paa sa |
 |
八十 |
 |
 |
90 |
 |
 |
chyoo sa |
 |
九十 |
 |
 |
100 |
 |
 |
yi pa |
 |
一百 |
 |
 |
500 |
 |
 |
ng pa |
 |
五百 |
 |
 |
1,000 |
 |
 |
e chee |
 |
一千 |
 |
 |
10,000 |
 |
 |
ee veh |
 |
一万 |
 |
 |
100,000 |
 |
 |
saa veh |
 |
十万 |
 |
 |
1,000,000 |
 |
 |
e pa veh |
 |
一百万 |
 |
|
|
 |