 |
Your child is sick. |
 |
 |
anak noo eeneen saakee |
 |
Anak nu inin saki |
 |
 |
Your child is hurt. |
 |
 |
anak noo eeneen kesakeetan |
 |
Anak nu inin kesakitan |
 |
 |
We need to care for your child. |
 |
 |
neeseeseeteh tee eepat kamee anak noo |
 |
Nisisite te-ipat kami anak nu |
 |
 |
You need to let us keep your child here. |
 |
 |
neeseeseeteh mepeten na anak noo see kamee bet too oo see eeneen |
 |
Nisisite mepetenna’ anak nu si kami bittu’u si inin |
 |
 |
You may stay with your child. |
 |
 |
mekejaree kew peten na see anak noo |
 |
Mekejari kew petenna’ si anak nu |
 |
 |
Let us examine your child in private. |
 |
 |
pepaayamoon kamee see anak noo megdoowehrooweh |
 |
Pepayamun kami si anak nu megduweruwe |
 |
 |
Your child will get better soon. |
 |
 |
anak noo eeneen keh oolee an megta oos |
 |
Anak nu inin ke-ulian megtaus |
 |
 |
This medicine will help your child. |
 |
 |
eeneen tambal meketabang see anak noon |
 |
Inin tambal meketabang si anak nun |
 |
 |
Did your child eat today? |
 |
 |
anak noo eeneen beh mangan el lew eeyan? |
 |
Anak nu inin be mangan ellew iyan? |
 |
 |
Did your child eat yesterday? |
 |
 |
anak noo eeneen beh mangan deeboohee? |
 |
Anak nu inin be mangan dibuhi’? |
 |
 |
Has your child passed urine today? |
 |
 |
eeneen anak noo beh bakas mangeh el lew eeyan? |
 |
Inin anak nu be bakas mange’ ellew iyan? |
 |
 |
Has your child passed any stool today? |
 |
 |
eeneen anak noo beh bakas ngeenta oo el lew eeyan? |
 |
Inin anak nu be bakas ngintau’ ellew iyan? |
 |
 |
Did your child pass any stool yesterday? |
 |
 |
eeneen anak noo beh bakas ngeenta oo deeboohee? |
 |
Inin anak nu be bakas ngintau dibuhi? |
 |
 |
Has your child had any diarrhea? |
 |
 |
bakas beh anak noo eeneen megkeneeya eegeet eegeet? |
 |
Bakas be anak nu inin megkeniya’ igit igit? |
 |
 |
Has your child been vomiting? |
 |
 |
bakas beh anak noo eeneen megsooka? |
 |
Bakas be anak nu inin megsuka? |
 |
 |
Your child looks healthy. |
 |
 |
anak noo peenaayaman basteegan |
 |
Anak nu pinayaman bastigan |
 |
 |
Your child will be fine. |
 |
 |
anak noo eeneen hap doo eesaab |
 |
Anak nu inin hap du isab |
 |
 |
Your child will be ill for a long time. |
 |
 |
anak noo eeneen megkesaakee teg gel teh ed |
 |
Anak nu inin megkesaki teggel teed |
 |
 |
This illness will pass slowly, but your child's health will return completely. |
 |
 |
eeneen sakeet pelabey agak agak sooma oogoowa anak noo eeneen hamboog pebaleek tooboos |
 |
Inin sakit pelabey agak agak sumuguwa’ anak nu inin hambug pebalik tubus |
 |
 |
Feed the child small portions every few hours. |
 |
 |
pemanganoon eeyeh anak deekee deekee bahagee kehaba teeyoo teeyoo oras |
 |
Pemanganun iye anak diki’ diki’ bahagi’ kehaba tiyu’ tiyu’ oras |
 |
 |
Help your child drink this every few hours. |
 |
 |
tabanganoon anak noo ngeenoom eeneen kahaba teeyoo teeyoo oras |
 |
Tabanganun anak nu nginum inin kahaba’ tiyu’ tiyu’ oras |
 |
 |
Feed this medicine to your child every four hours. |
 |
 |
peeenoomeen eeneen tambal see anak noo kahaba ampat oras |
 |
Pe-inumin inin tambal si anak nu kahaba’ ampat oras |
 |
 |
Allow your child to sleep. |
 |
 |
toogooten anak noo toolee |
 |
Tuguten anak nu tuli |
 |
 |
You need to sleep as much as the child does. |
 |
 |
neeseeseeteh kew soobey toolee kweh petooleehan anak noo |
 |
Nisisite kew subey tuli kwe’ petulihan anak nu |
 |
 |
Bring your child back here tomorrow. |
 |
 |
boohon anak noo baleek pee eetoo soomoo |
 |
Boohon anak nu balik pi-itu sumu |
 |