|
Everything will be done to make you feel better again. |
|
|
heenang teh keymoon megta oos soopaaya hap parasahan noo megbaleek |
|
Hinang te kemun megtaus supaya hap parasahan nu meg-balik |
|
|
You are only slightly wounded. |
|
|
ka oo eeneen neeya hadja deekee deekee kepelee an |
|
Ka’u inin niya’ hadja diki’ diki kepelian |
|
|
You will soon be up again. |
|
|
ka oo eeneen pesong song peteng geh baleek |
|
Ka’u inin pesong song petengge balik |
|
|
Your condition is serious, but you will get better. |
|
|
eeneen koondeeseeyoon noo grabeh, pero keh oolee an kew |
|
Inin kundisiyun nu grabe, pero ke-ulian kew |
|
|
You will get better if you let us take care of you. |
|
|
ka oo eeneen keh oolee an beng kew baaya eepat kamee |
|
Ka’u inin ke-ulian beng kew baya’ ipat kami |
|
|
You are seriously hurt. |
|
|
ka oo eeneen keped dee an teh ed |
|
Ka’u inin kepiddian teed |
|
|
You are seriously ill. |
|
|
ka oo eeneen kesekeeten teh ed |
|
Ka’u inin kesakitan teed |
|
|
It will probably take a long time for you to get better. |
|
|
teg gel hatoo kew eeneen ampa pehap parasahan |
|
Teggel hatu kew inin ampa pehap parasahan |
|
|
The surgery was successful. |
|
|
eeyeh peg opera hap ketooroonan |
|
Iye peg-opera hap keturunan |
|
|
We were able to help you. |
|
|
meketabang kamee see ka oo |
|
Meketabang kami si ka’u |
|
|
We had to remove this. |
|
|
soobey ed doo an kamee eeneen |
|
Subey idduan kami inin |
|
|
We tried, but we could not save this. |
|
|
seenoolaayan kamee, pero ga ee tetabang kamee eeneen |
|
Sinulayen kami, pero ga’e tetabang kami inin |
|
|
You were hurt very badly. |
|
|
ka oo eeneen keped dee an teh ed |
|
Ka’u inin kepiddian teed |
|
|
You will be fine. |
|
|
ka oo eeneen hap doo |
|
Ka’u inin hap du |
|
|
You will need time to heal. |
|
|
ka oo neeseeseeteh neeya oras soopaaya keh olee an |
|
Ka’u nisisita niya’ oras supaya ke-olian |
|
|
We will arrange for your transport back to your country. |
|
|
sakapen kamee sakatan noo pebaleek see hoola noo |
|
Sakapen kami sakatan nu pebalik si hula’ nu |
|
|
We will send you to another place. |
|
|
peboo kamee ka oo see sed dee hoola |
|
Pebo-o kami ka’u si siddi hula’ |
|
|
You need more care. |
|
|
ka oo neeseeseeteh peenahap peg hatool |
|
Ka’u nisisite pinahap peghatul |
|
|
You will return to your Unit when you are better. |
|
|
ka oo magbaleek see pooesto noo beng kew hap neh |
|
Ka’u megbalik si puesto nu beng kew hap ne |
|
|
I will be back soon. |
|
|
pebaleek koo see sad delee |
|
Pebalik ku si saddeli’ |
|
|
I will check back later to see how you are doing. |
|
|
paayaman teh kew pabaleek soopaaya keta oohan koo beng koo eeng geh roo kew |
|
Payaman te kew pebalik supaya keteuhan ku beng kuingge ru kew |
|
|
Return tomorrow so we can be sure you get better. |
|
|
baleek kew soomoo soopaaya mekeseegooroo keeteh beng kew eeneen hap neh |
|
Balik kew sumu supaya mekesiguru kite beng kew inin hap ne |
|
|
Return in one week so we can be sure you get better. |
|
|
baleek kew dempeetoo soopaaya mekeseegooroo keeteh beng kew eeneen hap neh |
|
Balik kew dempitu’ supaya mekesiguru kite beng kew inin hap ne |
|