 |
___ will be here soon. |
 |
 |
___ teeyah neh pesong song |
 |
___ tiya’ ne pesong song |
 |
 |
I will call on you to speak. |
 |
 |
akoo ngelengngan see ka oo para memes sa |
 |
Aku ngelengngan si ka’u para memessa |
 |
 |
He will call on you to speak. |
 |
 |
seeyeh ngelengngan see ka oo para memes sa |
 |
Siye ngelengngan si ka’u para memessa |
 |
 |
She will call on you to speak. |
 |
 |
seeyeh ngelengngan see ka oo para memes sa |
 |
Siye ngelengngan si ka’u para memessa |
 |
 |
Please ask only one question each time you are called on. |
 |
 |
boosoong boosoong ngesooboo hadja demboowah pengesooboo beng kew neeleengnganan |
 |
Busung busung ngesubu hadja dembuwa’ pengesubu bang kew nilingnganan |
 |
 |
You may ask one legitimate follow-up question per turn. |
 |
 |
mekejaree kew ngesooboo demboowah kabeen nal pengesooboo beng see ka oo neh |
 |
Mekejari kew ngesubu dembuwa’ kabinnal pengesubu beng si ka’u ne |
 |
 |
Please wait for the interpreter to translate your question. |
 |
 |
boosoong boosoong ngagad kew see megpepehateehee soopaaya mekema ana see pengesooboo noo |
 |
Busung busung ngagad kew si megpepahati supaya mekemaana si pengesubu nu |
 |
 |
Please wait for the interpreter to translate your answer. |
 |
 |
boosoong boosoong ngagad kew see megpepehateehee soopaaya mekema ana see samboong noo |
 |
Busung busung ngagad kew si megpepahati supaya mekemaana si sambung nu |
 |
 |
That is a separate question; there may be time to address it later. |
 |
 |
eeyan eeneen seed dee pengesooboo; segooroo kaloo kaloo neeyah eeneen oras teh bees sa see soosoongoon |
 |
Iyan inin sedde’e pengesubu; suguru kalu kalu niya’ inin oras te bissa si susungun |
 |
 |
We ran out of time. |
 |
 |
keeteh eeneen keh ooboosan oras |
 |
Kite inin ke-ubusan oras |
 |
 |
If he promised you information, be sure to give your contact information to ___. |
 |
 |
beng seeyeh ngakoo ka oo habal, neseeseeteh kew ngooroong beng seeneh kekontak noo ___ |
 |
Beng siye ngaku ka’u habal, nesisite kew urungan beng seene kekontak nu ___ |
 |
 |
If she promised you information, be sure to give your contact information to her. |
 |
 |
beng seeyeh ngakoo ka oo habal, neseeseeteh kew ngooroong koontak habal seeseeyeh |
 |
Beng siye ngaku ka’u habal, nesisita kew ngurung kontak habal si siye |
 |
 |
If I promised you information, be sure to give your contact information to me. |
 |
 |
beng ka oo ngejanjeeh see akoo habal, soobey teh ed pengooroong noo eeneen kontak noo habal see akoo |
 |
Beng ku ngejanji’ si ka’u habal, subey teed pengurung nu inin kontak nu habal si aku |
 |
 |
Another session will take place later today. |
 |
 |
eeneen sad dee pegtoompook meg hadeel pesong song el lew eeyan |
 |
Inin saddi pegtumpuk meghadil pesong song ellew iyan |
 |
 |
Thanks for your cooperation. |
 |
 |
meg sookool see pegkeh entendeh noo |
 |
Meg-sukul si pegtindan nu |
 |