![](graphics/1px.gif) |
|
![Play Button Play Button](graphics/play.gif) |
Guide me to ___. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button Play Button](graphics/play.gif) |
goodanee laa ___ |
![](graphics/spacer.gif) |
جودني لا ___ |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button Play Button](graphics/play.gif) |
Go to ___. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button Play Button](graphics/play.gif) |
seer laa ___ |
![](graphics/spacer.gif) |
سير لا ___ |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button Play Button](graphics/play.gif) |
Go straight. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button Play Button](graphics/play.gif) |
seer 'ala Tool |
![](graphics/spacer.gif) |
سير على طول |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button Play Button](graphics/play.gif) |
Go to the north. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button Play Button](graphics/play.gif) |
seer laa ash-shimaal |
![](graphics/spacer.gif) |
سير لا الشمال |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button Play Button](graphics/play.gif) |
Go to the east. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button Play Button](graphics/play.gif) |
seer laa ash-sharq |
![](graphics/spacer.gif) |
سير لا الشرج |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button Play Button](graphics/play.gif) |
Go to the west. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button Play Button](graphics/play.gif) |
seer laa al-gharb |
![](graphics/spacer.gif) |
سير لا الغرب |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button Play Button](graphics/play.gif) |
Go to the south. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button Play Button](graphics/play.gif) |
seer laa al-janoob |
![](graphics/spacer.gif) |
سير لا الجنوب |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button Play Button](graphics/play.gif) |
Follow directions. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button Play Button](graphics/play.gif) |
itibi' at-ta'leemaat |
![](graphics/spacer.gif) |
إتبع التعليمات |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button Play Button](graphics/play.gif) |
Walk to ___. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button Play Button](graphics/play.gif) |
seer laa ___ |
![](graphics/spacer.gif) |
سير لا ___ |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button Play Button](graphics/play.gif) |
Walk forward. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button Play Button](graphics/play.gif) |
seer laa gudaam |
![](graphics/spacer.gif) |
سير لا جدام |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button Play Button](graphics/play.gif) |
Turn to ___. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button Play Button](graphics/play.gif) |
lif laa ___ |
![](graphics/spacer.gif) |
لُفْ لا ___ |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button Play Button](graphics/play.gif) |
Turn to the right. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button Play Button](graphics/play.gif) |
lif lil-yameen |
![](graphics/spacer.gif) |
لُفْ لا اليمين |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button Play Button](graphics/play.gif) |
Turn to the left. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button Play Button](graphics/play.gif) |
lif lil-yasaar |
![](graphics/spacer.gif) |
لُفْ لا اليسار |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button Play Button](graphics/play.gif) |
About face. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button Play Button](graphics/play.gif) |
ghayir al-iteejaah bil-kaamil |
![](graphics/spacer.gif) |
غيّر الإتجاه بالكامل |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button Play Button](graphics/play.gif) |
Above |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button Play Button](graphics/play.gif) |
fog |
![](graphics/spacer.gif) |
فوج |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button Play Button](graphics/play.gif) |
After |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button Play Button](graphics/play.gif) |
ba'd |
![](graphics/spacer.gif) |
بعد |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button Play Button](graphics/play.gif) |
Step Back. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button Play Button](graphics/play.gif) |
irja' lil-waraa |
![](graphics/spacer.gif) |
إرجع للوراء |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button Play Button](graphics/play.gif) |
Behind |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button Play Button](graphics/play.gif) |
waraa |
![](graphics/spacer.gif) |
وراء |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button Play Button](graphics/play.gif) |
Before |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button Play Button](graphics/play.gif) |
gabil |
![](graphics/spacer.gif) |
جبل |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button Play Button](graphics/play.gif) |
Between |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button Play Button](graphics/play.gif) |
bayn |
![](graphics/spacer.gif) |
بين |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button Play Button](graphics/play.gif) |
Coordinates |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button Play Button](graphics/play.gif) |
al-iHdaatheeyaat |
![](graphics/spacer.gif) |
الإحداثيات |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button Play Button](graphics/play.gif) |
Degrees |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button Play Button](graphics/play.gif) |
darajaat |
![](graphics/spacer.gif) |
درجات |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button Play Button](graphics/play.gif) |
Down |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button Play Button](graphics/play.gif) |
taHt |
![](graphics/spacer.gif) |
تحت |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button Play Button](graphics/play.gif) |
East |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button Play Button](graphics/play.gif) |
sharg |
![](graphics/spacer.gif) |
شرج |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button Play Button](graphics/play.gif) |
Far |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button Play Button](graphics/play.gif) |
ba'eed |
![](graphics/spacer.gif) |
بعيد |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button Play Button](graphics/play.gif) |
In front of |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button Play Button](graphics/play.gif) |
gudaam |
![](graphics/spacer.gif) |
جدام |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button Play Button](graphics/play.gif) |
Latitude |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button Play Button](graphics/play.gif) |
KhaT al-'arDh |
![](graphics/spacer.gif) |
خط العرض |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button Play Button](graphics/play.gif) |
Left |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button Play Button](graphics/play.gif) |
yasaar |
![](graphics/spacer.gif) |
يسار |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button Play Button](graphics/play.gif) |
Longitude |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button Play Button](graphics/play.gif) |
KhaT aT-Tool |
![](graphics/spacer.gif) |
خط الطول |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button Play Button](graphics/play.gif) |
My position is ___. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button Play Button](graphics/play.gif) |
aana mawjood fee ___ |
![](graphics/spacer.gif) |
أنا موجود في ___ |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button Play Button](graphics/play.gif) |
Near |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button Play Button](graphics/play.gif) |
gareeb |
![](graphics/spacer.gif) |
جريب |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button Play Button](graphics/play.gif) |
North |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button Play Button](graphics/play.gif) |
shamaal |
![](graphics/spacer.gif) |
شمال |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button Play Button](graphics/play.gif) |
Northeast |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button Play Button](graphics/play.gif) |
shamaal sharg |
![](graphics/spacer.gif) |
شمال شرج |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button Play Button](graphics/play.gif) |
Northwest |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button Play Button](graphics/play.gif) |
shamaal gharb |
![](graphics/spacer.gif) |
شمال غرب |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button Play Button](graphics/play.gif) |
Over |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button Play Button](graphics/play.gif) |
fog |
![](graphics/spacer.gif) |
فوج |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button Play Button](graphics/play.gif) |
Past |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button Play Button](graphics/play.gif) |
ba'd |
![](graphics/spacer.gif) |
بعد |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button Play Button](graphics/play.gif) |
Right |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button Play Button](graphics/play.gif) |
yameen |
![](graphics/spacer.gif) |
يمين |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button Play Button](graphics/play.gif) |
South |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button Play Button](graphics/play.gif) |
janoob |
![](graphics/spacer.gif) |
جنوب |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button Play Button](graphics/play.gif) |
Southeast |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button Play Button](graphics/play.gif) |
janoob sharg |
![](graphics/spacer.gif) |
جنوب شرج |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button Play Button](graphics/play.gif) |
Southwest |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button Play Button](graphics/play.gif) |
janoob gharb |
![](graphics/spacer.gif) |
جنوب غرب |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button Play Button](graphics/play.gif) |
Straight ahead |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button Play Button](graphics/play.gif) |
'ala Tool |
![](graphics/spacer.gif) |
على طول |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button Play Button](graphics/play.gif) |
Under |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button Play Button](graphics/play.gif) |
taHt |
![](graphics/spacer.gif) |
تحت |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button Play Button](graphics/play.gif) |
Up |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button Play Button](graphics/play.gif) |
fog |
![](graphics/spacer.gif) |
فوج |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button Play Button](graphics/play.gif) |
West |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button Play Button](graphics/play.gif) |
gharb |
![](graphics/spacer.gif) |
غرب |
![](graphics/breakLine.gif) |
|
|
![](graphics/1px.gif) |