![Play Button Play Button](graphics/play.gif) |
What are your intensions? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button Play Button](graphics/play.gif) |
eysh hee nawaayaak? |
![](graphics/spacer.gif) |
إيش هي نواياك؟ |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button Play Button](graphics/play.gif) |
I am altering my course to starboard. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button Play Button](graphics/play.gif) |
aana aghayir iteejaah sayree lil-yameen |
![](graphics/spacer.gif) |
أنا أغير إتجاه سيري لليمين |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button Play Button](graphics/play.gif) |
I am altering my course to port. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button Play Button](graphics/play.gif) |
aana aghayir iteejaah sayree lil-meenaa |
![](graphics/spacer.gif) |
أنا أغير إتجاه سيري للميناء |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button Play Button](graphics/play.gif) |
I am operating astern propulsion. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button Play Button](graphics/play.gif) |
a'amal bid-daf' al-'aksee |
![](graphics/spacer.gif) |
أعمل بالدفع العكسي |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button Play Button](graphics/play.gif) |
I intend to leave you on my starboard side. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button Play Button](graphics/play.gif) |
anwee terkukum 'ala jaanibee al-ayman |
![](graphics/spacer.gif) |
أنوي ترككم على جانبي الأيمن |
![](graphics/breakLine.gif) |