|
Who is in charge of repairing roads? |
|
|
taa nee o waa nee dee tee tU oo na shay? |
|
Tani ó wà n'ìdí títún ọ̀nà ṣe? |
|
|
Do you have a map of this area? |
|
|
shay o nee aa wo roH ee to nee so no fU aBeBe yee? |
|
Ṣe o ní àwòrán ìtọ́nisọ́nà fún agbègbè yì í? |
|
|
We will provide assistance in building roads at this location. |
|
|
a maa Pay say ee roH loo wo fU oo na see shay nee aBeBe yee |
|
A má a pèsè ìrànlọ́wọ́ fún ọ̀nà ṣíṣe ní agbègbè yì í |
|
|
Can you provide a road map of this area? |
|
|
shay o lay Pay say a wo roH ee to nee so no fU aBeBe yee? |
|
Ṣe o lè pèsè àwòrán ìtọ́nisọ́nà fún agbègbè yì í? |
|
|
Do you have any machinery for road building? |
|
|
shay o nee ee rE seh ko ko fU oo na see shay? |
|
Ṣe o ní irinṣẹ́ kankan fún ọ̀nà ṣíṣe? |
|
|
Do you have any machinery for road repairs? |
|
|
shay o nee ee rE seh ko ko fU tee tU oo na shay? |
|
Ṣe o ní irinṣẹ́ kankan fún títún ọ̀nà ṣe? |
|
|
We have to set up storage locations for supply materials in the area. |
|
|
a nee laa tee shay ee to ee bee tee awoH ohn eh loo yo waa nee aBeBe yee |
|
A ní láti ṣe ètò ibi tí àwọn ohun èlò yíò wà ní agbègbè yì í |
|
|
Are there any railroad tracks in this area? |
|
|
shay o jo ee rE ko ko waa nee aBeBe yee? |
|
Ṣé ojú irin kankan wà ní agbègbè yì í? |
|
|
Do you have transportation facilities in this area? |
|
|
shay eh nee eh to oo ko fU awoH aa raa aBeBe yee? |
|
Ṣé ẹ ní ètò ọkọ̀ fún àwọn ará agbègbè yì í? |
|
|
Are there any airports nearby? |
|
|
shay ee boo Beh oo ko baa loo waa nee to see? |
|
Ṣé ibùgbé ọkọ̀ bàálù wà nítòsì? |
|
|
Are there any landing fields for smaller aircraft nearby? |
|
|
shay Pa Pa oo ko baa loo kay kay ray ko ko waa nee to see? |
|
Ṣé pápá ọkọ̀ bàálù kékeré kankan wà nítòsì? |
|
|
Are there any pipelines in the area? |
|
|
shay Paay Pu laa nE ko ko waa nee aBeBe yee? |
|
Ṣé páìpùlaìnì kankan wà ní agbègbè yì í? |
|
|
Is the pipeline fenced off in this area? |
|
|
shay woH shay o Baa fU Paay Pu laa nE nee aBeBe yee? |
|
Ṣé nwọ́n ṣe ọgbà fún páìpùlaìnì ní agbègbè yì í? |
|
|
Is the traffic heavy in this area? |
|
|
shay go sloo maa ohn Poh nee aBeBe yee? |
|
Ṣé gó silò ma n pọ̀ ní agbègbè yì í? |
|
|
Are there bus lines or trains to travel to other places? |
|
|
shay oo ko a jaa Be taa bee oo ko o jo ee rE waa laa tee loo ee rE aa jo wa? |
|
Ṣé ọkọ̀ àjàgbè tàbí ọkọ̀ ojú irin wà láti lọ ìrìnàjò wà? |
|
|
Are there taxis? |
|
|
shay awoH oo ko ta kee see waa? |
|
Ṣé àwọn ọkọ̀ takisí wà? |
|
|
Do these roads get snowed in during the winter? |
|
|
shay o jo yee yee maa ohn roo bo awoH oo na yee nee Ba o too too o yee bo? |
|
Ṣe òjò yìnyín má a n rọ̀ bo àwọn ọ̀nà yì í ní'gbà òtútù òyìnbó? |
|
|
How many people own motor vehicles in this area? |
|
|
awoH may loo nee woH nee oo ko nee aBeBe yee? |
|
Àwọn méèló ni nwọ́n ní ọkọ̀ ní agbègbè yì í? |
|
|
Are there trucking companies nearby? |
|
|
shay awoH o nee sho wo oo ko ohn laa waa nee to see? |
|
Ṣé àwọn oníṣòwò ọkọ̀ n'lá wà nítòsì? |
|
|
Do you have radio contact with people in other places? |
|
|
shay o nee eh roo ray dee yo tee o fee ohn ba awoH aa raa ee bo mee raa so roo? |
|
Ṣé o ní ẹ̀rọ rẹ́díò tí o fi n bá àwọn ará ibòmíràn s'ọ̀rọ̀? |
|