|
Who now occupies your farm? |
|
|
taa nee o wa nee o ree oo ko reh baa yee? |
|
Tani ó wà ní orí oko rẹ báàyí? |
|
|
Have you talked with them? |
|
|
shay o tee baa woH so roo? |
|
Ṣe o ti bá nwọ́n sọ̀rọ̀? |
|
|
Do you have documentation? |
|
|
shay o nee ee way eh ree? |
|
Ṣe o ní ìwé ẹ̀rí? |
|
|
Do you think it's dangerous? |
|
|
shay o roo wee Pay o lay woo? |
|
Ṣe o rò wípé ó l'ewu? |
|
|
I will contact the appropriate authorities to investigate this matter. |
|
|
maa a so fU awoH ee jo ba kee woH shay ee waa dee oo roo yee |
|
Mà á sọ fún àwọn ìjọba kí nwọ́n ṣe ìwáàdí ọ̀rọ̀ yì í |
|
|
Please know we will assist you. |
|
|
jo wo mo wee Pay a maa roH eh loo wo |
|
Jọ̀wọ́ mọ̀ wípé a ma ràn ẹ́ lọ́wọ́ |
|
|
You must allow the local authorities to conduct their investigation. |
|
|
on laa tee jeh kee awoH ee jo ba shay ee waa dee woh |
|
Òún láti jẹ́ kí àwọn ìjọba ṣe ìwáàdí nwọ́n |
|
|
You must go to the base and speak with an interpreter. |
|
|
on laa tee loo see ee boo do kee o ba o loo too mo so roo |
|
Òún láti lọ sí ibùdó kí o bá olùtumọ̀ sọ̀rọ̀ |
|
|
The name of the owner |
|
|
daa roo ko oo nee ohn ko |
|
Dárúkọ oní nkan |
|
|
The name of the property |
|
|
oo roo ko on ee nee na |
|
Orúkọ ohun ìní ná à |
|
|
Location of the property |
|
|
ee bee tee ohn ee nee na waa |
|
Ibi tí ohun ìní ná à wà |
|
|
Present use of the property |
|
|
ee loo ohn ee nee na nee a koko yee |
|
Ìlò ohun ìní ná à ní àkokò yì í |
|
|
What is the condition of the property? |
|
|
ee Po wo nee ohn ee nee na waa? |
|
Ipò wo ni ohun ìní ná à wà? |
|
|
Who has the title? |
|
|
taa nee oo nee ee way eh ree ohn ee nee? |
|
Tani ó ní ìwé ẹ̀rí ohun ìní? |
|